检索结果相关分组
恋恋不舍故乡情:记著名客家籍画家彭强华
作者:张弘  期号:第6期 来源:炎黄世界 年份:2014 文献类型 :期刊
描述:白云缭绕的巨大山脉,寓意多么深远啊,多么像自己故乡福建永定的客家民居群啊。真是“望故乡,想故乡,神来之笔现故乡”啊! 这幅珍贵国画的作者是何方神圣呢?他就是大陆杰出的客家籍画家彭强华。
以优秀人文历史推动党风廉政建设:博白建设“廉政主题公园”侧记
作者:陈彪  期号:第5期 来源:当代广西 年份:2014 文献类型 :期刊 关键词: 党风廉政建设  主题公园  人文历史  侧记  廉政文化  格言警句  寓意深刻  廉政勤政 
描述:一句句雕刻在石头上的格言警句,发人深省;一首首高昂扬清的客家廉政诗词,荡气回肠;一幅幅寓意深刻的廉政漫画,风趣幽默;一个个耐人寻味的廉政勤政故事,催人奋进……如今走进博白公园,情景交融的廉政教育场景令人如沐春风。
客家食俗文化三题谈
作者:韩伯泉  期号:第2期 来源:民间文学论坛 年份:2014 文献类型 :期刊 关键词: 客家人  客家话  粤东客家  风俗习惯  广西客家  民间传说  食俗文化  粽子  意谓  饮食习惯 
描述:先,从这七样菜组合之寓意来考察,我们不难发现其内在之关系,蕴含着丰富而复杂的民俗心态: 葱子之葱,是以客家话聪明之聪为谐音,意谓吃了会使人聪明;芹菜之芹,是以客家话勤劳之勤为谐音,意谓吃了会使人勤劳;韭菜之韭,是以客家话
客家建筑的装饰风水探析
作者:陈晨 张海华  期号:第11期 来源:福建建筑 年份:2014 文献类型 :期刊 关键词: 客家建筑  装饰风水  和谐  祈吉 
描述:风水是我国古代一种文化现象,它广泛的存活在建筑艺术中。风水在客家人的观念中根深蒂固,客家建筑的装饰风水运用装饰的手段,借助象征、寓意的表达,变不利生存的风水环境为有利的吉祥风水,从而实现人与居住环境的和谐,满足心理的和生理的需求。
闽西汀州客家府第式民居木雕装饰艺术研究
作者:蓝泰华  期号:第4期 来源:集美大学学报(哲学社会科学版) 年份:2014 文献类型 :期刊 关键词: 汀州客家  府第式民居  木雕工艺  艺术特色 
描述:多用于梁、柱、斗栱、飞檐、栏杆、门楣、画版、匾额、门窗、槅扇等处;工艺技法主要有圆雕、浮雕、镂空雕等;雕刻题材有人物、动物、花草、吉祥图案等,装饰纹样形态逼真,栩栩如生。雕工粗放富有寓意,细致而厚实,刀法流畅。构图饱满,充分达到实用性与装饰性的高度统一。
“音画发烧”卷(八)足不出户,也可经纬人生
作者:怀冰  期号:第11期 来源:中国电子商情(视听前线) 年份:2014 文献类型 :期刊 关键词: 发烧  人生  客家文化  潮汕文化  客家人  美好 
描述:丰顺建县于1738年的清乾隆三年,取“丰衣足食、风调雨顺”的美好寓意而得名,它是客家文化与潮汕文化的交汇地带,“汕头的后花园,梅州的南大门”。居民绝大部分是客家人,是了解客家文化的好地方。
赣南客家厅屋组合式民居的“门榜”文化解读
作者:兰书程 卢询颖 张宏图  期号:第6期 来源:中国建筑金属结构(下半月) 年份:2014 文献类型 :期刊 关键词: 赣南客家  传统民居  “门榜”文化 
描述:“门榜”文化是赣南客家厅屋组合式民居的重要特征之一。“门榜”文字大多为昭示姓氏郡望、嘉德懿行、警策铭记等的简约格言,隐含着激唤崇祖、增强群体归属、教育后代,家族延续的文化寓意,在赣南客家文化的传承中起着不可或缺的作用。
兴国“四星望月”
作者:党史  期号:第8期 来源:美食 年份:2014 文献类型 :期刊 关键词: 毛泽东  望月  江西兴国  兴国县  辣椒  家常菜  芝麻  生姜  芋片  月亮 
描述:1929年4月,毛泽东率红四军从井冈山突围,转战赣南闽西。一路上风餐露宿、疲惫不堪地来到江西兴国县。中共兴国县负责人陈奇涵、胡灿等凑钱请毛泽东打牙祭,吃兴国县的蒸笼粉鱼。蒸笼粉鱼是兴国县的客家家常菜,用竹编圆笼盛鱼,包含"合家团圆、吉庆有余"的寓意。做法简单:先将鲜鱼肉切
客家鸡歌之比兴思维与鸡俗信谫论
作者:陈学军 冯智明  期号:第1期 来源:南宁职业技术学院学报 年份:2014 文献类型 :期刊 关键词: 客家鸡歌  比兴  鸡俗信 
描述:客家鸡歌以鸡啼起兴,蕴藏丰厚的文化意蕴,承载着客家人独特的价值取向和审美理念。鸡歌创作之比兴思维与客家人丧葬祭礼中的鸡俗存在着紧密关联。客家鸡俗信的滥殇,是鸡驱邪纳吉寓意为“通过”、沟通人神之媒介与鸟信仰现实化的结果。
客家文化与客家菜翻译
作者:何正国 高琳佳  期号:第5期 来源:湖北广播电视大学学报 年份:2014 文献类型 :期刊 关键词: 客家文化  客家菜  翻译  常规菜名 
描述:因客家文化以及客家菜名有其特殊之处,所以在翻译时需要采取与翻译其他菜系的不同方法。客家菜中有注明原料和烹调方法的常规菜名;也有非常规菜名,例如使用客家方言、菜品的形状以及附加寓意命名,翻译时可采用音译,直译,注释等技巧。另外,向外宾推荐客家菜应注意中西方文化差异,特别是狗肉的菜肴。