-
客家文化与客家菜翻译
-
作者:何正国 高琳佳
期号:第5期
来源:湖北广播电视大学学报 年份:2014 文献类型 :期刊 关键词: 客家文化 客家菜 翻译 常规菜名
-
描述:因客家文化以及客家菜名有其特殊之处,所以在翻译时需要采取与翻译其他菜系的不同方法。客家菜中有注明原料和烹调方法的常规菜名;也有非常规菜名,例如使用客家方言、菜品的形状以及附加寓意命名,翻译时可采用音译,直译,注释等技巧。另外,向外宾推荐客家菜应注意中西方文化差异,特别是狗肉的菜肴。
-
赣南客家土特产品名称翻译研究
-
作者:赖如卓
期号:第13期
来源:黑龙江科技信息 年份:2014 文献类型 :期刊 关键词: 赣南 客家 土特产 翻译
-
描述:本文首先介绍了赣南客家土特产品概况,然后着重探讨了赣南客家土特产品名称翻译的一般原则和具体方法.
-
客家方言的翻译
-
作者:何明清 王长兴
期号:第27期
来源:文教资料 年份:2014 文献类型 :期刊 关键词: 客家方言 特征词 谚语 “三句半” 翻译
-
描述:客家是中国汉族民系中一个独特而又稳定的民系,以操客家方言为主要特征。客家方言保留了大量古词的音调,被誉为古汉语的“活化石”。客家方言对研究中国汉语言及世界语言都有重要的意义。文章从客家特征词,谚语和独具客家特色的“三句半”出发浅谈客家方言的翻译。
-
国际旅游视野下客家休闲山庄指示语的翻译
-
作者:魏茹岳
期号:第8期
来源:湖北函授大学学报 年份:2014 文献类型 :期刊 关键词: 客家 休闲山庄 指示语 翻译
-
描述:山庄指示语提出了新的思路.
-
论梅州客家山歌的演唱方法
-
作者:郑远慧
期号:第9期
来源:北方音乐 年份:2014 文献类型 :期刊 关键词: 梅州 客家山歌 演唱 方法
-
描述:梅州客家山歌是中原文化与梅州土著文化融合的产物,于宋、明期间伴随着客家民系的形成而传播繁衍。经千百年的传承与发展,其演唱中如发声、呼吸、行腔、表演等方面形成了诸多值得研究及发展的科学方法。为了使梅州客家山歌在新时期更好地传承、发展,不断焕发其艺术魅力,笔者对其演唱方法谨作研究总结。
-
文化人类学理论方法研究
-
作者:黄淑娉
年份:2004 文献类型 :图书 关键词: 文化人类学 理论 方法 研究
-
描述:文化人类学理论方法研究
-
深化客家音乐研究的思路与方法
-
作者:李彦
期号:第6期
来源:齐齐哈尔大学学报(哲学社会科学版) 年份:2014 文献类型 :期刊 关键词: 客家 音乐 研究 思路 方法
-
描述:家先民足迹遍及大半个中国上下近千年间,清代中期才逐渐在福建、江西、广东、广西、湖南、四川及台湾等地定居下来。他们始终崇尚华夏正统文化,崇尚诗礼传家,极为注重对传统、文化、语言、习俗的完整保存,也正因为如此在闽粤赣客家地区目前仍有大量的原生民间音乐流传。然而,目前客家音乐的研究多数还是集中在对客家山歌研究的层面上,全面收集整理研究客家音乐的系统研究目前还没有形成体系。因此要深化客家音乐的研究及时收集挽救这些非物质的文化遗产,为学习、研究、创作、继承客家音乐提供理论根据。
-
古筝教学中的摇指技巧训练
-
作者:田冰洁
期号:第16期
来源:华章 年份:2014 文献类型 :期刊 关键词: 古筝 摇指 要素 方法
-
描述:的连贯。因此,在弹拨乐器中,几乎都有以快速方法反复弹奏同一个音的技法,如:如琵琶的"轮指"、扬琴的"密竹"、三弦的"捻指"等。
-
浅谈江西方言在客家音乐中的运用
-
作者:张夏
期号:第5期
来源:大众文艺 年份:2014 文献类型 :期刊 关键词: 客家方言 民歌 发声 方法
-
描述:江西方言主要是在客家山歌中,都是以衬词来表现的.例如最具代表性的客家兴国方言的“哎呀嘞”这个感叹词,在歌曲的开头给人以深刻的印象,现在“哎呀嘞”也代表了整个江西红色音乐文化.下面就是来看方言在客家音乐运用.
-
振兴赣南客家音乐从音乐课堂做起
-
作者:肖菲
期号:第3期
来源:飞(素质教育) 年份:2014 文献类型 :期刊 关键词: 赣南 音乐 兴趣 方法
-
描述:培养、一种认知,是转变单一的美育为全方位素质教育的一个实验。要求我们要以科学、严谨、认真的态度来对待它,把它作为艺术而不仅仅是娱乐。让我们的年轻一代能真正了解我们的民族艺术。而不是趋于形式不伦不类甚至以讹传讹,这不仅是需要广大音乐教师的努力,还需要专家、艺术家的帮助和指导。