检索结果相关分组
客家話程度副、語法和語用特點研究
作者:黎惠文  年份:2008 文献类型 :学位论文 关键词: 客家話      語法  詞彙    有兜仔  程度副詞  兜仔   
描述:形容、HF+狀態形容、HF+N等; 第七章研究的結論,歸結研究的發現和感想,並對未來研究的期許。除田野調查外,並結合運用行政院客委會2008年所出版的《九十七年客語能力認證基本-中級、中高級暨語料選粹海陸版》,並將典型的六個客家程度副為例,說明其、語法和語用特點。
國民小學社會學習領域教科書國家認同之內容分析
作者:蕭文淵  年份:2008 文献类型 :学位论文 关键词: 國家認同  內容分析  社會學習領域  教科書 
描述:、政治態度、政府組織、國家法制、文化認同以及象徵符號六大面向解析國家認同概念、內涵。二、教師在課前準備國家認同相關概念時,應不同版本教科書內容。三、文字內容方面,可以補充「國家符號」與「特殊建築
永靖街市空间的形成与发展之探讨
作者:詹富棋  年份:2008 文献类型 :学位论文 关键词: 永靖街市  客家移民  聚落  诱导式结构 
描述:地區研究中多以歷史學、語言、人類學等角度切入,在一手資料因未集中管理在取得上為困難;在空間圖片資料亦顯不足;並在所有蒐集的文獻中以日治時期以前的研究居多,故在日治時期以後造成論述的困難。 歷
客家創意
作者:暂无 来源:香港文汇报 年份:2008 文献类型 :报纸
描述: 雖說粵式的煲仔菜經典,味道大眾化,然而客家煲仔菜,濃淡兼備,毫不遜色。就以紅燜脯仔鱔煲為例,先將肥美的脯仔兩邊煎香,配上已走油的鱔球,連同炸蒜子、薑片、紅椒角、柱侯醬等同炒,味道又香又濃,在
传承与变迁:海峡两岸客家民间信仰的比较
作者:刘大可  来源:福建省社会学2008年会 年份:2008 文献类型 :会议论文
描述:关于台湾客家的民间信仰,前人有过不少的研究,对其中某一种信仰的研究更是积累丰厚,但将这些信仰置于一个族群整体及相互比较的视野进行探讨的研究却还比较缺乏。本文试图在前人研究的基础上,就台湾客家民间信仰的基本情况、台湾客家民间信仰对大陆客家民间信仰的继承与发展等问题进行新的探索。
印尼山口洋客家話研究
作者:黃惠珍  年份:2008 文献类型 :学位论文 关键词: 語言接觸  印尼山口洋  山口洋客家話  音韻比較  詞彙比較 
描述:有相同的表現形式。第六章介紹山口洋客家話的特殊。語言經過歷史變遷及長時間的使用而產生消失、融合、改變及創新的現象。第七章結論,透過研究後得知:山口洋客家話的音韻、有存古,也有創新的一面。
吉隆坡与沙巴州山打根客家方言词汇比较研究
作者:江玲玲  年份:2008 文献类型 :学位论文 关键词: 马来西亚  吉隆坡  沙巴州山打根  客家词汇  词汇比较 
描述:丰,而本文接受访问的吉隆坡及山打根客家人大多来自广东惠阳。在马来西亚,华族共有五大方言,除了客家话以外,其他的尚有福建话(闽南话)、广东话(粤语)、潮州话及海南话,而除了方言以外,华语(普通话)、英语以及马来语也是他们在国内用于和他族沟通交往的语言。本文也约略叙述了吉隆坡和山打根的发展情况,同时也介绍了两地客家人的经济活动,以及两地客家人的语言简况。 在第二章中,本文先介绍两地客话之语音系统与语音特点,再从各个方面比较研究吉隆坡与山打根客话词汇的共同性与差异性。两地客话词汇存有共同性的占大多数,而两地词汇的差异性则主要表现在构词方面,本文从语音及语素两方面对两地客话词汇构词的特点作出了初步的探讨。在语音方面,两地客话都表现了各自不同的特点,分别有词汇音节数量的差异、叠音与非叠音的形式差异以及词汇读法上的差异;而在语素方面,两地客话也分别在语素的选择、语素的顺序以及词缀方面展现了不同的形式。 虽然吉隆坡与山打根客话词汇的共同性大于差异性,然而两地客话词汇也在一些特定的人、事、物方面呈现了不相同的说法,而两地客家人在语言认知上存有差异是有关现象的其中原因。同样地,吉隆坡与山打根客话在表达一些特定的人、事、物时,尽管两地客家人都有同样的说法,然而他们也会无规律性地使用多种不同的词汇,而词汇选择的频率在两地也不全然一样。 在词汇的成分异同方面,吉隆坡与山打根客话仍然保留着部分特征词与古汉语词,然而,于此同时,两地客话也会出现不一样的保留方式,一些特征词与古汉语词的保留与否方面也出现不一致的现象。国内兄弟方言对两地客话的影响也不完全一致,其中吉隆坡客话受福建话影响较多,而山打根客话则受广东话影响较多。 另外,外族词语一马来语和英语也不同程度地影响着两地客方言词汇,使两地客话展现了各自的特色。首先,本文介绍了两地共同拥有的马英借词,当中借用方式也不同,分别有纯音译的和半音译的,而半音译中又分别有音译加类名和音译加意译的。两地客话不一定在意译的时候使用客方言,相反地会出现借用其它兄弟方言的情况。两地客话在外族词语的借用与否方面也存有差异,在借用的同时,两地都有其各自不同的表现,当中除了纯音译及半音译以外,还有省译以及语音转换的借用方式。在这些受外族词语影响的客家词汇当中,每一个词汇的借词来源也不同,有的来自马来语,有的则来自英语,这也是吉隆坡和山打根客话词汇的其中差异。 吉隆坡和山打根客家方言在日常交谈中都会运用借代词语,两地在这方面的运用情况有同也有异。另外,两地客话在本文所举的禁忌词语中表现一致。 在第三章中,本文分析了形成吉隆坡和山打根客家词汇差异的原因,其中包括了语言继承的影响、语言接触的影响以及语言认知的影响。 在结语中,本文根据调查研究所得,提出了吉隆坡与山打根客家方言词汇的内部共同性远远大于差异性,两地客话词汇在语音方面也大致相同。两地的客话特征词与古汉语词仍然保留得相当好。尽管身在多元种族的国家,然而外族词语与兄弟方言的渗入对两地客话保有本来的面貌并无影响。社会的发展情况对两地的客语词汇影响也不大。有鉴于此,在多元化的国度里,相信客家方言会继续相传下去,越加丰富及优美。
近代岭南客家女性理想与情怀的折光:范荑香、叶璧华诗歌创作比较
作者:温敏  年份:2008 文献类型 :学位论文
描述:近代岭南客家女性理想与情怀的折光:范荑香、叶璧华诗歌创作比较
台灣客家族群「語言權」保障之研究—以國家語言發展法草案為例
作者:徐錦輝  年份:2008 文献类型 :学位论文 关键词: 客家語言權  語言權  語言政策 
描述:言保障法律,才是進步的政策作為。2.落實執行,迄今唯一的語言公平相關法律—「大眾運輸工具播音語言平等保障法」,推廣語言公平觀念。3.學習新加坡,定期舉行語言檢討委員會與制定相關語言課程配套措施,針
小城故事:客家世界的香格里拉
作者:暂无 来源:香港文汇报 年份:2008 文献类型 :报纸
描述:鄰福建省的閩西永定,南連潮汕。梅江、汀江、梅潭河貫穿縣境,在三河壩集成滾滾的韓江,流入南海。 這裡