-
四川官话亲属称谓语研究
-
作者:甘红
年份:2013 文献类型 :学位论文 关键词: 四川官话 亲属称谓 辈分
-
描述:布情况及主要称谓方式,分析归纳亲属称谓在构词上、语音上、语用上的特点,从地域、传统、移民三个视角揭示了其文化内涵,以及探讨其发展趋势。“四川官话”古时称为“蜀语”或者“蜀方言”,发源于上古时期的古巴
-
赣方言特征词研究
-
作者:曹廷玉
年份:2001 文献类型 :学位论文 关键词: 方言 赣方言 特征词 词义
-
描述:片特征词225条。以此为依据,同时联系有关的历史文献资料,较为深入地探讨了赣方言与周边方言的亲疏关系,并针对江西境内及周边地区九个方言点进行了检验。赣方言特征词的研究表明:赣方言区特征词与分片特征词
-
新都客家话与梅县客家话及成都官话词汇比较研究
-
作者:暂无
年份:2007 文献类型 :学位论文 关键词: hakka dialect Sichuan dialect phonological system Lexicon Comparison Mei County XinDu ChengDu
-
描述:客家话受到了强势方言——成都官话、新都官话的影响,即新都客家话借入了一批相当数量的官话词语。本文揭示了新都客家话词汇发展的历史层次,并展望了新都客家话的发展趋势。 全文主要分为四个部分: 1
-
论形成客家方言特色的社会因素
-
作者:苏俊
年份:2004 文献类型 :学位论文 关键词: 变体 方言 客家方言 社会因素
-
描述:足球评论英语等等。从中可以看出,一般意义上的“变体”包括我们通常所说的语言、方言和语体。依据Hudson的说法,这种定义也使我们能“将某些多语言者或社区的所有语言当作一种单一的变体,因为所有的相关
-
广西大苗山官话山歌的歌唱模式:以民间歌王李隆球及其关联群体
-
作者:刘振涛
年份:2012 文献类型 :学位论文 关键词: 官话山歌 歌唱模式 歌词结构 歌腔形态 歌唱方式 地域与族群性
-
描述:文化与汉文化的长期碰撞与融合是形成官话山歌歌唱模式最重要的文化因素。由于大苗山官话山歌在不同地域与族群中传承,歌腔风格隐含着地域与族群的文化信息。同时,汉语方言的交流便利性与强势文化特性极大地推动了官话
-
汉语声调浊上变去研究
-
作者:李琴
年份:2014 文献类型 :学位论文 关键词: 浊上变去
-
描述:声,南方方言演变仍在继续。明清时,浊上变去格局接近现代。 现代方言浊上变去分为“官话型”和“非官话型”两种,“官话型”浊上变去包括官话和一些湘方言,全浊上声变为去声,次浊上声归清上声。“非
-
从传统到现代:客家电视台新闻华客语词汇对应与转换之探析
-
作者:陈美蓉
年份:2009 文献类型 :学位论文 关键词: 客家话 方言 词汇 对应与转换 翻译
-
描述:將學者專家與耆老的口述解說加以記錄。藉以探析華、客語對譯與語際交流之間,或客家族群內部的文化、語用落差有哪些堂奧?進而省思客家族群對客家話的認知與態度。本研究就客家電視台新聞華、客語詞彙對應與轉換的現況中,首先探析「北四縣」客家話在語音上現今呈現的聲母、韻母之誤讀和「牽聲」的失落等現象與變化,從而發現近年來在語音上有哪些新添的流變;並從復活的舊詞彙與舊詞彙的消減替換等角度,探析舊詞彙有哪些消長。同時瞭解客家電視台面對新詞彙或外來詞的輸入,與面對統稱與學名及國名時如何處理客家詞彙;以及客家詞彙在新、舊時代的不同解讀又如何因應等綜合問題。最後,綜合回顧現階段客家話舊詞、新語需面對的各種課題中,檢視並歸納客家電視台華、客語對應與轉換的實務處理方式;歸納結論,不論固有舊詞彙或新詞彙,面對華、客語對應與轉換,首先要擺脫字面之限制,自動切換華、客語思路,回歸到語言文化層面中思維,才可能找到適當的對譯語詞,若無法找出相對譯之語詞,最後得以字面音譯。
-
汉语辅音[z]、[c]、[s]、[zh]、[ch]、[sh
-
作者:周樱格
年份:2008 文献类型 :学位论文 关键词: 辅音 音读 声母 历史演变 方言 比较
-
描述:的音韵的历史演变,是本文研究的着手点。而对方言的考察,尤其是中国吴方言中的苏州话,和被誉为“中国语音活化石”的客家方言中的梅县客家话,则是本文研究中的又一个创新之处。本篇论文是以昭和56年(即1981年
-
客赣方言若干音类的演变——兼论客赣方言的异同及其与周边方言
-
作者:熊燕
年份:2001 文献类型 :学位论文 关键词: 客家话 赣语 音类演变
-
描述:、官话的接触,都形成了这样一些特征,从而使两方言呈现出较多的差异性,但客赣方言较为早期的中古音类演变则表现得相当一致。由此可见,客赣方言本质上是密不可分的。
-
幕阜山方言语音研究
-
作者:陈凌
年份:2009 文献类型 :学位论文 关键词: 湘鄂赣 幕阜山 带音声母 边/鼻韵尾 送气分调
-
描述:。(3)定来二母多洪音不混而细音混同念[d‘],但有些方言洪音也混同念边音[1],如都昌县和湖口县。除此之外,还有一些现象值得关注,如残存“古无轻唇音”、“古无舌上音”、“章组归端”、“照二归精