-
宁都民间戏班探究
-
作者:温群荻
年份:2010 文献类型 :学位论文 关键词: 宁都 民间戏班 客家 文化
-
描述:方民间戏班的表演,整合成新的地方文化认同,展示其深厚的客家地方特色,深受客家民众的喜爱,并在当前的客家民众文化生活中发挥了特有的民间意义。宁都民间戏班也为宁都地方戏曲的传播和发展作出了应有的贡献,给丰富的客家文化生活增添色彩。笔者通过多次对宁都乡镇的各个民间戏班和地方戏曲活动实地调查与分析,深度了解宁都民间戏班的历史与现状、宁都民间戏班的组织与生活、宁都民间戏班的市场与消费、宁都民间戏班的运作和戏班表演形式及演出剧目等等。探究宁都戏班的整个运作过程,从戏班的经营管理模式上看,宁都民间戏班以适应市场为导向的灵活的生存方式极大地保留了其原生态性。演出市场的需求决定了戏班的生存方式,也调节着戏班经营管理方式和演出形式等。在戏班的表演场合中,各个村落庙宇的仪式活动已经成为戏班演出的主要生存方式。这些仪式活动早已转化为客家民俗,成为客家人的一种心灵寄托和村落凝聚力的认同形式。宁都民间戏班的演出活动是客家民俗仪式活动中的核心所在,其演出剧目主要以中老年人喜欢的古装戏为主,在某种意义上来讲,俨然成为链接传统与现代对话的纽带。同时,宁都客家地域文化也通过民间戏班的演出活动,在当地社会变迁中产生新的形态与含义。并在新的历史语境下和谐交融,取长补短,共生共长,创造出客家地区不断发展的文化新形式。宁都民间日趋兴旺的戏班,需要我们给予更多的关注,为其生存方式和发展营造出良好的市场演出环境,保护好其新的生机。
-
中国高中生英语辅音发音的错误分析:以上海市某高中三年级学生
-
作者:刘莎
年份:2012 文献类型 :学位论文 关键词: 英语 汉语 汉语方言区 辅音发音 错误分析
-
描述:在的主要错误和问题,但因实际考察情况和资源有限,决定除去客家方言区学生发音的调查研究。所以,这篇论文最终只分析研究了六大方言区(北方方言区,吴方言区,赣方言区,湘方言区,闽方言区以及粤方言区)来自上海某所中学高三学生的英语辅音发音问题,并且分析了可能产生这些问题和错误发音的原因,特别是母语的迁移影响,汉英两种语音系统的区别以及发音者自身的一些因素的影响。本次研究通过对各方言区学生的录音采样,以及借助语音软件与标准音RP音的对比,可以很清楚的了解发音者在哪些音上存在问题,特别是那些我们人耳分辨不出来的语音区别特征。最后,通过对数据的分析研究,得出带有很强的方言口音的高中生,特别是来自中国东北地区以及中部地区的学生,最容易用汉语的发音方式代替英语发音方式。总体来说,来自北方方言区的学生发音问题和错误最严重而来自沿海城市,比如上海的学生出现的问题和错误则相对较少。对于中国学生来说,词首的/l/,/r/,/θ/,/e/,/?/,/?/,/?/的发音比较困难,错误百出。除了受普通话影响之外,各大方言区也有着自己的语音系统,导致不同方言区的学生在学习英语辅音时会遇到不同的困难,从而发音时出现一些特殊错误。这些问题及错误可以归咎于错误的语音教学和学生正确的英语发音方法和技巧的匮乏。总体来说,母语的负迁移作用,学生的固有发音习惯,学生的态度和心理以及英语语音学和音系学知识的不足都会影响学生的英语辅音发音。最后,作者根据研究的结果给予了一些英语语音教学和发音练习的建议。
-
韩愈与岭南文化
-
作者:白文君
年份:2013 文献类型 :学位论文 关键词: 韩愈 岭南文化 阳山 潮州 客家
-
描述:响,其叔父云卿、绅卿及其长兄韩会对其文学思想、政治思想的形成都起到了很大的作用。此外,韩愈生活的时代背景对其思想产生了很大的影响。文坛流行骈文,佛老盛行,藩镇割据,大大影响了儒家道统的地位及国家的稳定。因此,韩愈领导了轰轰烈烈的古文运动,毕生致力于反对藩镇割据,攘斥佛老。第二部分主要介绍韩愈对岭南文化的贡献。首先需要明确中原和岭南的地理概念及其文化特点,中原文化对韩愈的影响,韩愈到来之前岭南的发展状况等问题,在此基础之上,探究韩愈谪阳、刺潮。韩愈贬阳山历来有争议,本文在梳理分析各种观点的基础之上,倾向于认同韩愈遭贬是由于李实的谗言。韩愈在阳山大力传播中原先进的农耕技术,劝课农桑,招生授徒,用中原先进的礼乐教化使当地百姓一改蛮夷之风,韩愈为中原文化向阳山的传播做了突出的贡献。阳山也改变了韩愈,主要表现在险怪诗风方面。韩愈在潮州,为百姓驱鳄除害,关心农桑,释放奴婢,大力兴办教育。可以说,韩愈在潮州的兴学所取得的效果相比于阳山更为显著。韩愈在潮州与大颠的交往也是历来争论的话题。本文认为韩愈与僧徒交往并非皈依佛门,是出于爱才,并有将之吸纳入儒家体系,使其重返四民的意图。第三部分主要介绍中原文化的南传。这一部分是由韩愈将中原文化传播至岭南而引发的思考。韩愈对潮人产生了深远的影响,深受其敬仰。对客家人也是如此,尤其表现在教育方面。最后,本文认为以韩愈为代表的贬官群体对中原文化的南传起到了很大的推动作用。并因贬谪的苦闷,因遭受不公平的待遇而心有不平,发而为文,创作了一种独特的文学,即贬官文学。
-
广东汉剧研究
-
作者:陈志勇
年份:2008 文献类型 :学位论文 关键词: 地方剧种 广东汉剧 发展历史 舞台艺术 粤东社会 客家文化 非物质文化遗产保护
-
描述:个缩影,其戏剧史的意义与研究价值,自不待言。本文共分八章,分别从广东汉剧发展历史的勾勒、艺术特征的归纳、演出生态环境的描述三个层面展开研究。第一章,总结出广东汉剧的艺术来源具有“多元化”的特点。第二章,从历史文献和口碑材料出发,考证了汉调皮黄流入粤东地区的时间、路线,并全盘梳理了广东汉剧发展的历史脉络。第三、四章,从剧目剧本和舞台艺术的角度,对广东汉剧的艺术本体展开研究。前者归纳出广东汉剧演出剧目结构形态和剧本形态的基本特点;后者重点考察了广东汉剧脚色体制、舞台美术、特色乐器以及唱念语言等舞台艺术的基本规律。第五、六章,意在通过对广东汉剧戏班、乐社和粤东民间艺术的考察,揭示它们对广东汉剧“本地化”进程产生的重大影响。第七章重在阐发广东汉剧背后的文化涵义,揭示其艺术兴衰与生存环境变迁的内在关联。第八章考述了广东汉剧在闽西、台湾以及东南亚等地的传播和交流活动。新时期,非物质文化遗产保护政策不仅为广东汉剧的保护获得了发展的话语权,也为本论题的研究注入了时代涵义,在“余论”中通过对广东汉剧历史生态环境变迁规律的总结,并借鉴昆剧、粤剧的成功经验,建议广东汉剧在舞台唱念语言上“改官为客”。本论文将广东汉剧放置在中国戏剧发展历史和岭南文化的双重背景下,全面勾勒了广东汉剧形成、流变、传播的脉络,重点考察了“外江戏”与粤东本地艺术、文化发生的相互作用。这样的结构安排集中体现了笔者努力阐释“广东汉剧与粤东社会”这个核心议题的思路。
-
上杭县下都乡客家历史文化传承初探
-
作者:薛小勤
年份:2011 文献类型 :学位论文 关键词: 下都客家 历史文化 传承
-
描述:凭借自己的勤劳勇敢精神,在汀江河蜿蜒环绕的下都乡开基拓业,繁衍生息。在长期的生产劳作中形成的客家文化不仅留有中原韵味,而且还有自己的特色。本文通过对乡里老人的访谈和相关文献资料的查阅,从下都客家语言、婚丧嫁娶、饮食、岁时节日、童谣、山歌、谚语等方面,初步探讨下都客家历史文化的传承。 下都客家语言不仅属于文化的一部分,也是文化得以历代传承的工具,同时在词汇和语法上呈现出自己的特色,本文重在描写日常生活和交际中显而易见的词汇及语法特色。 婚姻和死亡是人生的重大事件,备受关注。为表重视,婚姻的过程和丧事的办理受到相应的规范和约束,形成了一整套完备的礼仪制度。乡民们希望新人婚后幸福和死者死后安息,代代恪守着这些礼仪制度。 下都客家人长期的生活劳作中,创造了许多生动形象、琅琅上口的儿童歌谣,这些童谣短小流利,富有生活气息,不仅让儿童学习讲话,而且在传唱的过程中潜移默化的学会各种事物的名称和特点。“有山必有客,有客必有歌” ,客家人用唱山歌的方式放松心情、感慨生活、交流感情。谚语在下都客家人的生活中处处可闻,它们指导着人们的农事安排、家庭的教育。这些童谣、民谚、山歌对乡民们的生产生活起到了非常重要的作用,是乡民生活不可或缺的文化产品。
-
合江方言语音研究
-
作者:曾艳萍
年份:2011 文献类型 :学位论文 关键词: 合江方言 语音 《广韵》 入声 归属
-
描述:为平声送气,仄声不送气;古晓母、匣母与遇摄合口一等相拼时读作[f]声母;古影组字大都读作零声母和[(?)]声母;古泥组字在今洪音前读作[1]声母,在今细音前,大致的分化规律是泥母字读作[(?)]声母
-
醴陵方言词汇研究
-
作者:颜艳莎
年份:2013 文献类型 :学位论文 关键词: 醴陵方言 词汇 比较 特点 关系
-
描述:前人研究整理出的赣方言、湘方言和客家方言的常用词汇进行比较,分析出醴陵方言词汇与赣、湘、客家三大方言词汇系统不同程度的接触关系及历史发展趋势。最后,通过对醴陵方言词汇的语法特点进行研究,大致呈现出醴陵方言词汇的概貌。全文共分四章,主要内容是:第一章为绪论。首先介绍醴陵地理人口、历史沿革;其次介绍醴陵方言的概况,包括了醴陵方言的内部分片和醴陵赣方言的语音系统;再次介绍醴陵方言的研究情况,对以往文献中出现的关于醴陵方言划分归属、描写醴陵方言系统(语音、词汇、语法)的各种说法进行归纳总结;最后介绍本文的研究内容、方法和意义,以及方言调查点与合作人的情况。第二章为本文的重点,醴陵方言词汇比较研究。在实地调查了醴陵方言内部各分片代表性方言点的词汇材料基础上,用图表的方式统计出醴陵方言内部各分片间的词汇异同数据,据以分析醴陵方言词汇的内部差异。同时,统计出醴陵方言词汇和普通话词汇的异同数据,从语音、词形、词源、词义和造词理据五个方面归纳出醴陵方言词汇的特点。并通过醴陵方言和赣、湘、客家方言的词汇异同数据图表,梳理醴陵方言词汇和赣、湘、客家方言词汇的接触关系以及历史发展趋势。第三章为醴陵方言的词法。分析研究醴陵方言词汇的内部结构,归纳出醴陵方言词汇的构词特点。通过对醴陵方言代词、副词、介词、助词与数词的特征分析,大致呈现出醴陵方言词汇的面貌。最后为本文的结论,对醴陵方言词汇研究的认识进行总结。
-
旅游文化可视化开发模式的构建及应用研究
-
作者:卓衍均
年份:2010 文献类型 :学位论文 关键词: 旅游文化 可视化 开发模式 梅州 客家文化
-
描述:迫,而作为文化开发的关键环节——文化可视化方面的研究将成为炙手可热的话题。目前关于文化可视化方面的研究较少,相关的研究主要集中在旅游资源文化内涵的挖掘、深化和外化上,主要探讨的是如何使旅游资源的文化内涵通过旅游产品展示出来。但是要使旅游地具有浓郁的文化氛围同时使游客感受文化氛围,我们就要进行旅游文化传播,使旅游者真正感受到旅游资源的文化内涵。 本文的研究在收集和借鉴大量相关文献的基础上,以厄里的旅游“凝视”理论、双重编码理论和传播理论为指导,提出旅游文化可视化的理念,分析和指出影响旅游文化可视化开发的关键因素:旅游者的“凝视”需求差异、旅游资源文化内涵的挖掘深度和产品设计、旅游文化传播媒介和形式。并以此为基础建构了旅游文化可视化开发模式,重点突出旅游文化产品化和旅游文化传播,最后还把这一模式应用到梅州客家文化可视化开发的实践中。旅游文化可视化开发模式的建构是本文的创新性成果。这对探讨旅游文化可视化开发规律及完善旅游文化开发理论具有参考价值,对类似的文化的可视化开发具有极大的现实意义。 本文尝试建构一个旅游文化可视化开发模式。这个模式是从需求决定供给的假定出发,首先探讨旅游者“凝视”需求,然后再根据需求进行旅游文化主题定位、形象设计、产品化和文化传播,最终达到旅游文化可视的目的。 本文的创新点一方面在于提出旅游文化可视化的理念并确定了影响旅游文化可视性的关键因素,在此基础上建构了旅游文化可视化开发模式。另一个创新点在于从旅游摄影照片角度探讨了旅游者的文化产品需求。摄影是自我认同和叙述,旅游拍摄的对象往往是给旅游留下深刻印象并得到认可的事物。通过分析摄影的角度、内容等可以了解摄影者的心理乃至需求。
-
珠江咸水歌形态初探
-
作者:胡雯婷
年份:2012 文献类型 :学位论文 关键词: 珠江流域 咸水歌 形态 传承和保护
-
描述:度取决于水上先民生活的地理环境。疍民被称为“水上吉普赛人”,终日浪迹江河,与风浪搏斗;他们的生活、爱情、工作都在水上进行;他们被划分为社会最底层,受到严苛的法律的限制,生活得异常艰苦;因而需要通过歌谣去抒发他们的心声,表达内心的情感。 第二章,咸水歌的文化内涵。疍民以歌寄寓生活,以歌抒发情怀,因而咸水歌的题材覆盖面广,天文、地理、社会政治、经济、感情生活等,都能成为疍家歌谣的内容。建国后,咸水歌更有了歌颂党、歌颂生产生活的内容。而根据演唱区域和调式调性,珠江流域的咸水歌主要分为姑妹腔、担伞调、高堂歌、叹歌(叹家姐)等。 第三章,咸水歌的艺术形态。咸水歌一般是由上句和下句组成,也就是单乐段体(二段体)。调式一般是五声调式,特别以徵调式为主。唱词多数是歌手以民间口头语、通过口传心授的方式传唱下来。咸水歌常用“起兴”、“比喻”、“直叙”、“夸张”、“对比”、“重复”等艺术手法来抒情叙事,表现人物思想感情,加深形象思维。另外,由于地域、所承载的民俗文化内涵、调式等等差异,咸水歌与客家山歌、意大利民歌之间有较大区别。 第四章,咸水歌的表演形式。咸水歌多用“称谓”来作为开头和结尾,富有人情味;而其节奏随着疍家心情的起伏而变化。疍民演唱咸水歌时喜欢即兴创作,同时各地的曲调基本一致。 第五章,咸水歌的传承和保护。随着疍民们上岸,社会生产和生活方式的改变,普通话的推广以及流行音乐和外来文化的冲击,咸水歌赖以生存的文化生态受到了极大的破坏,几乎走到了边缘。如何保护咸水歌呢?笔者认为,可以通过咸水歌与旅游产业的互动,若然它们有机结合,可以相得益彰。 咸水歌是疍家民俗最好的传承载体,是我们了解、研究疍家文化的重要窗口。它源自生活、贴近生活,适应的场合广;它可以即兴创作,音调婉转动听,歌词通俗易懂。一曲咸水歌唱尽珠江情。因而,保护咸水歌,对于传承民俗文化血脉和保护地方传统文化,具有重大、深远的意义。
-
移民、市场与社会:清代以来小江地域文化的演变
-
作者:朱晴晴
年份:2011 文献类型 :学位论文 关键词: 移民 市场 身份 村落关系 地域文化
-
描述:“客话”都开始慢慢影响这个曾经自成一体的小款组织。或许正是由于特殊的时间与空间,这些移民在入住的同时仍然得以保留原本的姓氏而不需再改姓。小江社会的移民因着迁徙时间和祖籍等原因,明显形成两大帮派——“江西