检索结果相关分组
按文献类别分组
学位论文(269)
期刊(119)
报纸(118)
视频(31)
会议论文(15)
图书(1)
按栏目分组
学位论文 (269)
期刊 (119)
报纸 (118)
视频 (31)
会议论文 (15)
图书 (1)
按年份分组
2015(31)
2014(267)
2012(25)
2010(65)
2009(31)
2008(18)
2007(14)
2006(12)
2005(10)
2004(10)
按来源分组
其它(300)
澳门日报(40)
第九届客家方言研讨会(14)
東吳外語學報(2)
國文學誌(2)
花蓮師院學報(綜合類)(2)
汉语史学报(2)
第38届国际汉藏语会议(1)
花蓮師院學報(1)
中華皮膚科醫學雜誌(1)
中古汉语词的客家方言例证
作者:温昌衍 温美姬  期号:第0期 来源:汉语史学报 年份:2014 文献类型 :期刊 关键词: 中古汉语词  客家方言  例证 
描述:本文为一些中古汉语词语提供客家方言的例证,以增强其说服力,并证明"方言佐证法"在中古汉语研究中的可行性。文末分析了客家方言有不少中古汉语词的原因。
A Comparative Vocabulary of S
作者:李壬癸  来源:中央研究院历史语言研究所集刊 年份:2014 文献类型 :期刊
描述:arosta 1974:325-333)所調查的只是大陸方言的資料,土田滋(Tsuchida 1964)及趙榮琅(Chao 1954)都只調查東河方言。本文作者兩個方言都調查了,都有料及彙的資料
閩南和客家話的“量”-與國比較
作者:邱湘雲  期号:第7期 来源:玄奘人文學報 年份:2014 文献类型 :期刊 关键词: 量詞  閩南語  客家話  方言  國語 
描述:次比較閩南和客家話與國的量結構在彙用字、法結構及用功能上的異同,之後再找出閩南和客家話的特殊量,藉此凸顯閩南客家方言彙的特色所在。
长汀話两音节、三音节的連讀变調
作者:李如龙  期号:第2期 来源:厦门大学学报(哲学社会科学版) 年份:2014 文献类型 :期刊 关键词: 三音节  四音节  长汀  句子成分  变稠  客家  上声  异化  材料  阴平 
描述:长汀話是閩西客家話的一种。就看到的客家話的材料来說,长汀話的变調現象是比較复杂的。本文只討論两音节和三音节的和結合較紧的組的变調。长汀話在結构松弛的組和句子成分之間也可以发現变調的現象,四音节的組的变調也和汇、法有关,限于所調查的材料,暂不討論。
罗香林与客家研究
作者:黄秀政 李昭容 郭佳玲  期号:第18期 来源:兴大历史学报 年份:2014 文献类型 :期刊 关键词: 客家研究  客家意识  族谱  汉族 
描述:相關研究;並導引出方志研究、言學等相關課題。尤其是羅氏在其《客家研究導論》與《客家源流考》兩部著作中提出許多新的名與觀點,涉及範圍之廣,不僅開啟國內外客家研究的風氣,甚至引發「客家學」論戰,使
客家电视台新闻华客语词汇对应与转换之探析:试论几个与水利工
作者:陈美蓉  期号:第1期 来源:联大学报 年份:2014 文献类型 :期刊 关键词: 词汇  新语词  对应与转换  音译 
描述:仍難抗衡龐大的力量牽引著客家向華一音之轉靠攏,亦凸顯客家話對創建新之無力。該等不論華、客,在各辭書與水利工程實務機關之命名定義,亦出現含義概括模糊之落差。面對新,期望在客家本質中追求富含客家言特徵的彙予以對應轉換;若不可得以音譯,宜放寬心胸接受、學習並推廣,用以永續客家之生命。
《陸豐》方言的言演變
作者:呂嵩雁  期号:第21期 来源:花蓮教育大學學報(綜合類) 年份:2014 文献类型 :期刊 关键词: 際豐客語  海陸客語  濁音清化  語言接觸 
描述:民講「海豐福佬話」,只有15%居民使用客家話,可見言的閩化非常嚴重。筆者的母是海陸客,在一個偶然的機會接觸到1897年出版的《客陸豐方言》影本,雖然以荷蘭文寫作,但是以中文紀錄的音節表
客家方言中的中古汉语语词考略
作者:田志军  期号:第5期 来源:嘉应学院学报 年份:2014 文献类型 :期刊 关键词: 中古汉语  词汇  客家  方言 
描述:汉语方言都具有存古性质,而江西上犹客家方言中,至今还保留着汉语中古时代特点的词汇。通过描写若干客家方言中保存的中古汉语常见的语词,现代汉语方言和历史文献相互印证,说明客家方言中某些语词的历史来源,对于目前客家方言历史来源问题,客、赣方言分合等问题的解决都能起到很大的促进作用。
《华阳凉水井客家话记音》译注献疑
作者:兰玉英  期号:第4期 来源:四川师范大学学报·社会科学版 年份:2014 文献类型 :期刊 关键词: 华阳凉水井客家话记音  词语译注  疑问  辨析 
描述:《華陽涼水井客家話記音》是客家方言研究的一本重要文獻,但裏面對的“國”譯注有一些錯誤。應結合上下文和的音義關係,結合四川官話方言和東山客家話辨析其譯注不妥當的,它們是:卡、稀巴爛、默倒、幺爸、家物、(扌奪)、直見、架勢。
汉语方言岛及其文化背景
作者:游汝傑  期号:第1期 来源:中国文化 年份:2014 文献类型 :期刊 关键词: 方言岛  汉语方言  文化背景  城市方言  客家方言  客家人  四川  移民史  成因  移民方言 
描述:調查和研究方言島不僅是言地理學的重要課題,而且對移民史和地方文化史研究也大有裨益。可是現階段要全面深入地討論的方言島問題,還有較大的困難。因為的方言紛繁歧出,對各種方言的調查和研究,尚未全面深入地展開,已經整理出版的調查報告不多,有關方言島的專門著作