检索结果相关分组
按文献类别分组
期刊
(3)
按栏目分组
期刊
(3)
按年份分组
2014
(3)
按来源分组
台湾日本语文学报
(1)
方言
(1)
联大学报
(1)
相关搜索词
新语词
官方语言
日语借词
首页
>
根据【关键词:音译】搜索到相关结果
3
条
客家电视台新闻华客语词汇对应与转换之探析:试论几个与水利工
作者:
陈美蓉
期号:
第1期
来源:
联大学报
年份:
2014
文献类型 :
期刊
关键词:
词汇
新语词
对应与转换
音译
描述:
仍難抗衡龐大的力量牽引著客家語詞向華語詞一音之轉靠攏,亦凸顯客家話對創建新詞之無力。該等不論華、客語詞,在各辭書與水利工程實務機關之命名定義,亦出現含義概括模糊之落差。面對新詞,期望在客家本質中追求富含客家語言特徵的詞彙予以對應轉換;若不可得以音譯,宜放寬心胸接受、學習並推廣,用以永續客家之生命。
新加坡潮州话的外语借词和特殊词语
作者:
李永明
期号:
第1期
来源:
方言
年份:
2014
文献类型 :
期刊
关键词:
马来语
公共汽车
懂英语
官方语言
派生词
音译
新加坡
特殊词语
外语借词
潮州话
描述:
,潮州22%,广府(粤方言)16.5%,海南7.1%,客家7.4%,其他3.9%。
现代客家语に见る日本语借用语の表记
作者:
暂无
期号:
第33期
来源:
台湾日本语文学报
年份:
2014
文献类型 :
期刊
关键词:
日语借词
『客语词汇资料库系统平台』
完全移借
音译
借形
日本语借用语
『客语词汇资料库系统平台』
完全移植
音訳
形植
描述:
。2)借音词当中有很多表记偏离日语原音,缺乏音韵相似性。3)对於年轻的客家族群而言,完全保留日语形音义的「完全移借词」恐怕认识不多;而借形法①(国语的字形+日语音读)过度依赖国语表记;借形法②(日语字形+客语音读)则是多数客家人都没有意识到其造语过程的存在。4)「平台」中「日语辞义」的部分有许多需要订正的地方,对於借词的固定、管理还有需要努力改善的空间。
上页
1
下页
跳转