检索结果相关分组
按文献类别分组
期刊(3)
按栏目分组
期刊 (3)
按年份分组
2014(3)
按来源分组
台湾日本语文学报(1)
方言(1)
联大学报(1)
客家电视台新闻华客语词汇对应与转换之探析:试论几个与水利工
作者:陈美蓉  期号:第1期 来源:联大学报 年份:2014 文献类型 :期刊 关键词: 词汇  新语词  对应与转换  音译 
描述:仍難抗衡龐大的力量牽引著客家語詞向華語詞一音之轉靠攏,亦凸顯客家話對創建新詞之無力。該等不論華、客語詞,在各辭書與水利工程實務機關之命名定義,亦出現含義概括模糊之落差。面對新詞,期望在客家本質中追求富含客家語言特徵的詞彙予以對應轉換;若不可得以音譯,宜放寬心胸接受、學習並推廣,用以永續客家之生命。
新加坡潮州话的外语借词和特殊词语
作者:李永明  期号:第1期 来源:方言 年份:2014 文献类型 :期刊 关键词: 马来语  公共汽车  懂英语  官方语言  派生词  音译  新加坡  特殊词语  外语借词  潮州话 
描述:,潮州22%,广府(粤方言)16.5%,海南7.1%,客家7.4%,其他3.9%。
现代客家语に见る日本语借用语の表记
作者:暂无 期号:第33期 来源:台湾日本语文学报 年份:2014 文献类型 :期刊 关键词: 日语借词  『客语词汇资料库系统平台』  完全移借  音译  借形  日本语借用语  『客语词汇资料库系统平台』  完全移植  音訳  形植 
描述:。2)借音词当中有很多表记偏离日语原音,缺乏音韵相似性。3)对於年轻的客家族群而言,完全保留日语形音义的「完全移借词」恐怕认识不多;而借形法①(国语的字形+日语音读)过度依赖国语表记;借形法②(日语字形+客语音读)则是多数客家人都没有意识到其造语过程的存在。4)「平台」中「日语辞义」的部分有许多需要订正的地方,对於借词的固定、管理还有需要努力改善的空间。