A Comparative Vocabulary of S

作者: 李壬癸 日期:2014.11.17 点击数:36

【作者】 李壬癸

【摘要】arosta 1974:325-333)所調查的只是大陸方言的資料,土田滋(Tsuchida 1964)及趙榮琅(Chao 1954)都只調查東河方言。本文作者兩個方言都調查了,都有語料及詞彙的資料。今將詞彙部分先整理出來發表,含有一千多個詞彙兩方言的比較表(傳說集只列有284個大隘方言的詞彙,費羅禮(Ferrell 1969)只列了土田滋所收集的371個東河方言的詞彙)。現在大隘方言已頻完全滅絕的邊緣,所以這批材料彌足珍貴。事實上,土田滋(Tsuchida 1977)業已引用過這個並未發表的稿件。 兩個方言的主要區別是在語音方面:大隘仍然保存的閃音在東河都已丟失了,但有抵補音長(Compensated lengthening)的現象。因爲土田滋沒有調查大隘方言,所以他對賽夏音韻的解釋有欠妥的地方,記音也偶有錯誤,現在作者同時掌握兩個方言的材料,這些缺點都可以避免。 本文「前言」部份分三節。第一節略述賽夏語兩方言的地理分佈,過去的調查情形,以及兩方言的差別。第二節是語音描述,在音韻系統上賽夏語有四個清塞音p, t, k, ?,三個鼻音m, n η,三個清擦音θ, ∫, h,三個濁擦音β, σ, r(z或I),丙個邊音1, L,兩個半母音w, y,六個母音i, ә, a, æ, œ o æ與œ通常都出現在喉音?或h的緊鄰。此外e母音極少見,也未見有與其他母音對比的例子。因此,母音系統可能還可以簡化。第三節討論歷史衍變,從古南島語到賽夏語的變化爲:(上標 *)p>p; (上標 *)b>b; (上標 *)t, (上標 *)T>t; (上標 *)k>k; (上標 *)C>s; (上標 *)d, (上標 *)D, (上標 *)Z>r; (上標 *)j>z; (上標 *)m>m; (上標 *)n>n; (上標 *)η>η; (上標 *)N, (上標 *)n>I; (上標 *)I, (上標 *)R, (上標 *)z>L; (上標 *)s, (上標 *)S2, (上標 *)θ, (上標 *)H1, (上標 *)x1>h; (上標 *)S136, (上標 *)x2, (上標 *)X>∫, (上標 *)q (上標 *)Q, (上標 *)W1>?; (上標 *)w>w; (上標 *)y>y; (上標 *)i>i; (上標 *)a>a, æ; (上標 *)u>o, œ; (上標 *)ә>ә, i。古南島語系統極爲複雜,都是根據土田滋的擬測。如何簡化其系統,不是本文所能討論。除去語音演變的條例外,作者又列舉了一百多個古南島語的賽夏語的同源字。 本文詞彙部份分十一類:一、自然界的現象,二、植物,三、動物,四、親屬與人際關係,五、身體各部名稱,六、文化及日常用具,七、動詞,八、形容詞(包括彩色),九、時間與存在詞,十、代名詞、指示詞、疑問詞及位置詞,十一、數詞。大致根據作者所擬的約一千字表調查,所得的結果遠超過此數。號碼及次序也大致依照原字表。有的詞彙可以細分好幾類,例如「竹」與「蛇」,故在同一號碼之下再分爲a, b, c等。每一號碼之後列出英文及中文之字義。 賽夏族是臺灣高山族九族之一,但從口最少,還不到三千人。因而泰雅族及漢人雜居,受同化影響很深,日常生活大都是操國語、客家語、泰雅語、日語,不大說他們自己的語言。只有兩個小地方沒有外族雜居,就是矮靈祭的地方:大隘(∫am-∫amaLan)與向天湖(rarәmәan),尤其是後者,日常生活仍然說他們自己的語言,連小孩也都如此,是保存賽夏語最完善的地點。今後有志去繼續調查者以去向天湖(在東河村轉區內)爲最理想。...

【年份】2014

【页码】133-199

【全文挂接】 读秀挂接

3 0
相关文章