检索结果相关分组
按文献类别分组
期刊(4)
会议论文(1)
按栏目分组
期刊 (4)
会议论文 (1)
按年份分组
2014(4)
2010(1)
按来源分组
花蓮師院學報(綜合類)(2)
第九届客家方言研讨会(1)
花蓮師院學報(1)
花蓮教育大學學報(綜合類)(1)
相关搜索词
《陸豐》方言的語言演變
作者:呂嵩雁  期号:第21期 来源:花蓮教育大學學報(綜合類) 年份:2014 文献类型 :期刊 关键词: 際豐客語  海陸客語  濁音清化  語言接觸 
描述:民講「海豐福佬話」,只有15%居民使用客家話,可見語言的閩化非常嚴重。筆者的母語是海陸客語,在一個偶然的機會接觸到1897年出版的《客語陸豐方言》影本,雖然以荷蘭文寫作,但是以中文紀錄的音節表、同音字表以及使用羅馬拼音紀錄的會話語料仍然可以了解九成以上,經過分析比較,《客語陸豐方言》保留部分早期語言特徵,但是也有一些有待商榷的語料。雖然如此,這本書仍然是百年前可貴的客家文獻。
《客英大辭典》的客語音韻特點
作者:呂嵩雁  期号:第14期 来源:花蓮師院學報 年份:2014 文献类型 :期刊 关键词: 梅縣  四縣  陸豐方言  三合元音  輕脣音  動脣音 
描述:遍。在詞彙方面,稱「鳳梨」為「番梨」、「馬鈴薯」為「荷蘭薯」、這些都是外來語的鮮明標幟。在諺語方面,收羅豐富,國客語可以互相對照,例如:「種瓜得瓜,種豆得豆」(種麻得麻,種豆得豆)、「虎毒不食子」(惡虎唔食尾下子)。總之,《客英》內容集合了清朝晚期的音韻、詞彙,豐富的語料,很值得我們分析研究。
客家文獻中詞彙的演變及其相關問題
作者:呂嵩雁  期号:第20期 来源:花蓮師院學報(綜合類) 年份:2014 文献类型 :期刊 关键词: 客家詞彙  詞義演變  詞形演變  客家文獻 
描述:發展走向:一、詞義演變原因與結果。二、詞形演變原因與結果。三、詞彙的變與不變。四、詞彙的新語詞。
客語說詞中夾用國語現象分析
作者:呂嵩雁  期号:第16期 来源:花蓮師院學報(綜合類) 年份:2014 文献类型 :期刊 关键词: 代號夾用  客家詞彙  句法詞類  語意功能  溝通功能  高階語言  低階語言 
描述:便於表達、重述、說明解、強調作用。 衡量社會變遷迅速,如果客語構詞功能不能跟新名、新觀念以及典雅雋永、涵義深刻的高階語言接軌,未來將淪為買辦式的低階語。當務之急是成立專責單位,著手整理傳統語彙,並且在有關傳播媒體呈現,以融入日常生活。其次,針對國語的新語詞,必須在最短時間內研擬客語的對應詞,如此新舊並蓄,雙管齊下,才能延續客語的生命力。
台灣雲林詔安客語詞彙擴散研究
作者:呂其叡 呂嵩雁  来源:第九届客家方言研讨会 年份:2010 文献类型 :会议论文
描述:2(客語)音韻,逐渐擴散爲以閩南語聲母韻母、客語聲調爲主的C1V1T、C2V1T2、C1V2T2三種類型.其中C1V2T2結構最少見,並且侷限在見系字的溪母字例,所以C1V2T2應該是語言接觸的初始