检索结果相关分组
国小教师实施乡土语言教学之个案研究―以客家语教学为例
作者:李慧娟  年份:2014 文献类型 :学位论文 关键词: 乡土语言  客家语 
描述:實施,及分析國小教師在實施鄉土語言教學中所遭遇之問題及解決之道。獲得以下鄉土語言教學的理念、鄉土語言教學的歷程、鄉土語言教學的問題等三方面之研究結果。
一、鄉土語言教學的理念
個案教師認為鄉土語言的教學就是要能讓學生在日常生活中說出來,進而保存、創作文化。不論是哪種族群的學習者均可學習各種鄉土語言,以達到瞭解對方、包容他人的層次。而鄉土語言的教學工作是必要的,若無此教學,學生未必會有接觸學習的機會。
二、鄉土語言教學的歷程
個案教師在實施鄉土語言過程裡採用自編教材,隨上課進度自由運用安排。而教材內容以生活性情境會話、拼音練習教材居多。教師所採用的教學方法主要包括以拼音拼讀練習鄉土語言、及透過動作唱遊等多樣化活動進行。
三、鄉土語言教學的問題
學校行政對於鄉土語言教學的支持有限,讓教師孤立無援。鄉土語言的相關政策不夠明確、統一化,使得教師在教材編製上較無依據標準。鄉土語言的相關單位無良好網絡,以提供資源來支援教師教學之用。家長的支持度不高,使得學生學習意願不強,且也成為教師在教學上的一股阻力。
總結所有研究發現,分別對教育當局、學校單位以及教師三方面提出鄉土語言教學上的建議;並對後續鄉土語言教學研究提出幾點建議,以供參考。
国民小学乡土语言客家语教科书分析研:以各版本第一册为例
作者:吴秀梅  年份:2002 文献类型 :学位论文 关键词: 乡土语言  客家语  教科书  内容分析 
描述:四位學者專家所提供意見做部分修訂而成,分為出版特性、物理特性、內容特性、教學特性四個特性來分析。主要結論如下:(一)出版特性:1.編者大多為現職國小教師,居住於北部。2.發行單位規模不一,發行與產銷
从国小客家语第二阶段教材内容 探讨其十大基本能力之评比研究
作者:廖瑞珍  年份:2014 文献类型 :学位论文 关键词: 客家语  乡土语言  教科书  九年一贯课程纲要 
描述:提供研究心得做為未來編輯客家語教材的參考。
一、研究對象:康軒、翰林、南一、部編等四種版本之國小客家語第二階段教科
書及教師手冊。
二、主要結論分成四方面:〈一〉關於課程目標方面
〈二〉關於結構組織方面
〈三〉關於學習內容方面
〈四〉關於語文使用方面
二、依據研究結論提出建議。
三、對未來研究的建議
台灣自1987年後,關心族群語言教育的研究不勝枚舉,但大部分僅止於針對教學上的歷程進行討論,對於教材本身鮮少有人提出探討。九年一貫課程施行初期,雖有研究者開始對第一階段之鄉土語言教育進行研究,也僅止於各版本第一冊為研究範圍,如今九年一貫課程已全面實施,對於教材內容的完整性,似乎應該開始檢視。
本研究只針對九年一貫客家語課程各版本第二階段教科書進行研究分析,未能觸及有關教科書選用之其他規準,故未來研究上,可以針對研究主題對各版本進行更廣泛的研究分析,對各版本客家語教科書做更完整而深入的研究與建議,讓客家語教科書的內容更充實。
台湾客家话中的闽南语借词
作者:陈圣欣  年份:2009 文献类型 :学位论文 关键词: 客家语  闽南语  借词 
描述:詳盡調查不斷出爐,因此我們對臺灣客家話的五種主要方言(四縣話、海陸話、大埔話、饒平話、詔安話),已有更深刻的了解。在「同中有異」的部份,包括客家話、閩南語之間的差異以及不同客家話之間的差異已經得到了充費的關注,而在本論文則是將重點放在「異中有同」的部份,包含了客家話、閩南語歷時的同源關係,和共時的滲透關係(語言接觸的影響),關於這類的研究尚不多見。本論文的第一章為緒論,第二章則為文獻探討,舉出歷來有關於借詞探討的文章。第三章以及第四章為臺灣客家話中的閩南語借詞,舉出在客家話中移借自閩南語的辭彙,並按照張屏生借詞的分類方式將借詞分為四種類型,第五章為結論。經過資料的查詢以及比對,一共找出了八十二條向閩南語所借的辭彙。
国小高年级客家学童族群认同与客家语学习之相关研究 —以新竹
作者:李佳芬  年份:2014 文献类型 :学位论文 关键词: 客家语  族群认同  客家语学习  新竹  关西 
描述:共計607位客家學童,回收543份,得有效問卷461份,回收率為89.45%。所獲取的資料,以次數百分比、t考驗、單因子變異數分析、皮爾遜積差相關等統計方法,以及質性方法進行分析,其重要結果如下:一、關西地區國小高年級客家學童具有良好的族群認同,其中以「族群行為模式」表現最佳。二、母親為客家人、自我認同為客家人、具良好客語聽說能力、家中主要使用語言為客語之關西地區國小高年級客家學童在「整體族群認同」表現較佳。三、關西地區國小高年級客家學童客語學習情形尚佳,其中以「客語師資」表現最佳。四、客家學童贊同教師使用帶活動及分組的方式進行客家語教學。五、多數的客家學童認為拼音及客語說話是困難的。六、多數學童覺得每週上一節客家語課是最好的。七、自我認同為客家人、具良好客語聽說能力、家中主要使用語言為客語之關西地區國小高年級客家學童在「整體客語學習」表現較佳。八、關西地區國小高年級客家學童客語學習與族群認同具有顯著正相關。 本研究針對研究結果,分別對教育主管機關、學校、教師與家長及未來研究提出建議,以供之參考。
花莲地区客语阿美语接触研究
作者:廖致苡  年份:2009 文献类型 :学位论文 关键词: 语言态度  南岛语  阿美语  客家语  语言接触  共通语 
描述:入聲韻尾變異,有/-p/、/-t/、/-k/混淆或韻尾增減現象;第三,阿美客家語吸收了當地客語環境的特色,四縣腔海陸腔合併使用。「客家阿美語」由於無法掌握阿美語特殊的輔音,因此以客語慣用的輔音取代,如/l/取代舌尖閃音/?/,字尾的咽喉塞音/?/則直接省略,另有自創的字尾/l/,似國語語尾助詞/-了/、/-啦/。詞彙方面在客語中發現兩個阿美語詞彙已被當地客家人廣為使用,其中阿美語[tam?au]在客語有四縣、海陸兩腔調的對應,字義由「人類」引申為「朋友」;而阿美語中尚未有明確的客語詞彙存在,在第四章僅以相似詞推測可能為客語的依據。第五章語言態度說明客語和阿美語接觸後,相互影響不大的結果,在於共通語的阻斷和兩族群社會地位所至,發音人的語言環境改變、使用對象等,皆是影響語言態度的因素,而語言態度正是客語和阿美語接觸後,滲入深與淺的主要條件。如今花蓮地區通行國語和閩南語,客語及阿美語都面臨語言危機,母語的保存艱辛何況是外語,因此花蓮地區語言接觸的現象漸趨式微,本研究將「阿美客家語」及「客家阿美語」完整分析紀錄,作為往後考證語言接觸的重要記載。