检索结果相关分组
按文献类别分组
报纸(4144)
期刊(1972)
学位论文(888)
图书(352)
视频(174)
会议论文(61)
人物(5)
图片(5)
按栏目分组
报纸 (4144)
期刊 (1972)
学位论文 (888)
图书 (352)
视频 (174)
会议论文 (61)
人物 (5)
图片 (5)
按年份分组
2014(2913)
2013(833)
2012(883)
2011(834)
2010(706)
2009(402)
2008(343)
2007(200)
2006(104)
2004(53)
按来源分组
其它(1235)
梅州日报(1167)
南方都市报(234)
三明日报(210)
香港文汇报(161)
客家研究辑刊(112)
澳门日报(100)
客家(7)
北京:国际文化出版公司(2)
臺灣戲專學刊(1)
客家文化意象的想像与建构:以胜兴国际桐花村为例
作者:林锡霞  年份:2010 文献类型 :学位论文 关键词: 客家  文化意象  胜兴  桐花祭 
描述:程中具有指標性地位。而以勝興作為分析全球化衝擊下的客家文化自我重整的場域,無論在理論層次或政策面均有重大意,其中最主要的部分在於:勝興原本只是台鐵上的一個小站,但後來卻演化成為國際桐花村,古老
媒体再现客家馆与阅听人解读之研究
作者:董季蓁  年份:2010 文献类型 :学位论文 关键词: 媒体  再现  客家  形象  接收分析 
描述:」、「活動」、「其他」等,其中報導類型最多的前項為「籌建狀況」、「活動」和「鄰近區域」;客家館新聞的報導方向以中性報導居多,其次為正向報導,負向報導最少。文本分析發現報紙再現的客家館形象有如下幾項:(1
试论明客家山歌的艺术特色
作者:暂无 来源:三明日报 年份:2010 文献类型 :报纸
描述:●廖允武 廖允鸣 明是客家地区,其中的宁化县石壁村,是海内外客裔公认的“客家祖地”、“客家摇篮”,周围的县区,亦大多已被专家论证纯客县或半客县。明又是盛产山歌的地方。在漫长的历史岁月中,客家
土楼“刘姐” ――小记闽西客家山歌手李银兰
作者:何雪昌 卢基莹 李添华  来源:闽西日报 年份:2010 文献类型 :报纸
描述:□通讯员 何雪昌 卢基莹 李添华“想唱山歌难起头,木匠难做天波楼;打石难打石狮子,打铁难打水吊钩……”见到李银兰,这位农家女歌手正在永定县城河滨“春霭园”与100多位山歌爱好者进行对歌。她委婉深情的歌声,博得现场听众的阵阵喝彩。现场听歌的吴天洪感慨地说:“李银兰 确实不简单,她在山歌中的比兴、双关
《客家意象》珠角巡演昨晚落幕 客家文化盛宴打动中山观众
作者:暂无 来源:梅州日报 年份:2010 文献类型 :报纸
描述:本报中山讯(特派记者严海苑通讯员刘建丰)昨晚,“梅州客家文化之旅——《客家意象》珠角巡演”走进中山市文化艺术中心,为中山观众献上了原汁原味的客家文化盛宴,也为本次梅州客家文化之旅划上了句号。中山市委副书记彭建文,市委常委、宣传部长丘树宏,副市长韩泽生、谭培安,市政协副主席李武彪;梅州市副市长陈丽霞
龙门天然温泉呈现大特色客家围屋酒店、龙门农民画博物馆、
作者:暂无 来源:惠州日报 年份:2010 文献类型 :报纸
描述:度假村大门。 龙门天然温泉度假村虽然开业时间还不到1年,但在短短的几个月时间内已经蜚声珠角。这其中
第二届八省优秀客家山歌邀请赛落幕 梅州代表队夺
作者:暂无 来源:梅州日报 年份:2010 文献类型 :报纸
描述:本报讯由广东省文化厅、广东省归国华侨联合会、东莞市委宣传部、东莞市文化广电新闻出版局主办的第二届八省优秀客家山歌邀请赛10月31日晚在东莞凤岗文化广场落下帷幕,梅州市代表队获得个文艺演出金奖和两个银奖。获得金奖的是:客家相声《姑学艺》(梅州市文化馆、梅江区文化馆演出)、山歌表演唱《自古山歌松口出
漳平文史资料第三十辑 漳平——大陆阿里
作者:福建省漳平市政协文史与学习宣传委员编  年份:2010 文献类型 :图书
描述:漳平文史资料第三十辑 漳平——大陆阿里
兩岸客家婦女聚首福建土樓
作者:暂无 来源:澳门日报 年份:2010 文献类型 :报纸
描述:兩岸客家婦女聚首福建土樓 【本報訊】委婉深情的《台灣親人早日歸》歌聲五日在世界文化遺產所在地的福建永定縣“振成樓”廣場響起,來自兩岸的客家婦女代表歡聚一堂,載歌載舞,共慶“三八”國際勞動婦女節,共叙兩岸客屬情誼,共討兩岸婦女在兩岸和平發展的作用。 以兩岸客家婦女共慶“三八”節為主題的兩岸婦女客家山歌
广东丰顺汤南“半山客”话研究
作者:李雪媚  年份:2010 文献类型 :学位论文 关键词: “半山客”话  语音  词汇  客家话  潮州话  比较 
描述:语言学的研究方法,探求“半山区”地区语言生活的发展趋势。 本文共分为五章:第一章简单介绍什么是“半山客”并综述了“半山客”话的研究现状;第二章和第章是分别介绍“半山客”话和汤南潮州话