检索结果相关分组
按文献类别分组
报纸(1369)
期刊(454)
学位论文(260)
图书(10)
会议论文(9)
视频(8)
按栏目分组
报纸 (1369)
期刊 (454)
学位论文 (260)
图书 (10)
会议论文 (9)
视频 (8)
按年份分组
2015(8)
2014(633)
2013(248)
2012(297)
2011(285)
2010(258)
2009(147)
2007(42)
2000(3)
按来源分组
其它(269)
龙岩学院学报(8)
中国广播(2)
广州:华南理工大学出版社(1)
厦门航空(1)
北京:农村读物出版社(1)
重庆:重庆出版社(1)
化石(1)
星海音乐学院学报(1)
音乐探索(1)
围龙屋建筑形态的图像学研究
作者:吴卫光  年份:2008 文献类型 :学位论文 关键词: 建筑形态  图像学研究  围龙屋  客家民居  建筑类型 
描述:特点的基础上,可以发现,围龙屋的装饰构成往往通过谐音、类比、同构以及一些故事情节等方式,在屋脊、山墙、槅扇、水塘、柱等建筑构件以及其他可能出现的地方,组合出具有象征意义的图像,实现其纳吉祈福的愿望
中国大陆客家聚集区自然环境对区域发展的影响研究——重点对梅
作者:钟声宏  年份:2008 文献类型 :学位论文 关键词: 自然环境  客家  梅州——龙岩——赣州客家聚集区  区域发展  区域可持续发展 
描述:件的区域发展模式及产业结构优化。本研究取得如下结论和认识:1、中国大陆客家人居分布范围广,空间上基本上与泛珠江三角洲合作区域一致。客家人聚集区具有共同的特点:居住地理环境以山地、丘陵为主,自然生态
吉隆坡与沙巴州山打根客家方言词汇比较研究
作者:江玲玲  年份:2008 文献类型 :学位论文 关键词: 马来西亚  吉隆坡  沙巴州山打根  客家词汇  词汇比较 
描述:丰,而本文接受访问的吉隆坡及山打根客家人大多来自广东惠阳。在马来西亚,华族共有五大方言,除了客家话以外,其他的尚有福建话(闽南话)、广东话(粤语)、潮州话及海南话,而除了方言以外,华语(普通话)、英语以及马来语也是他们在国内用于和他族沟通交往的语言。本文也约略叙述了吉隆坡和山打根的发展情况,同时也介绍了两地客家人的经济活动,以及两地客家人的语言简况。 在第二章中,本文先介绍两地客话之语音系统与语音特点,再从各个方面比较研究吉隆坡与山打根客话词汇的共同性与差异性。两地客话词汇存有共同性的占大多数,而两地词汇的差异性则主要表现在构词方面,本文从语音及语素两方面对两地客话词汇构词的特点作出了初步的探讨。在语音方面,两地客话都表现了各自不同的特点,分别有词汇音节数量的差异、叠音与非叠音的形式差异以及词汇读法上的差异;而在语素方面,两地客话也分别在语素的选择、语素的顺序以及词缀方面展现了不同的形式。 虽然吉隆坡与山打根客话词汇的共同性大于差异性,然而两地客话词汇也在一些特定的人、事、物方面呈现了不相同的说法,而两地客家人在语言认知上存有差异是有关现象的其中原因。同样地,吉隆坡与山打根客话在表达一些特定的人、事、物时,尽管两地客家人都有同样的说法,然而他们也会无规律性地使用多种不同的词汇,而词汇选择的频率在两地也不全然一样。 在词汇的成分异同方面,吉隆坡与山打根客话仍然保留着部分特征词与古汉语词,然而,于此同时,两地客话也会出现不一样的保留方式,一些特征词与古汉语词的保留与否方面也出现不一致的现象。国内兄弟方言对两地客话的影响也不完全一致,其中吉隆坡客话受福建话影响较多,而山打根客话则受广东话影响较多。 另外,外族词语一马来语和英语也不同程度地影响着两地客方言词汇,使两地客话展现了各自的特色。首先,本文介绍了两地共同拥有的马英借词,当中借用方式也不同,分别有纯音译的和半音译的,而半音译中又分别有音译加类名和音译加意译的。两地客话不一定在意译的时候使用客方言,相反地会出现借用其它兄弟方言的情况。两地客话在外族词语的借用与否方面也存有差异,在借用的同时,两地都有其各自不同的表现,当中除了纯音译及半音译以外,还有省译以及语音转换的借用方式。在这些受外族词语影响的客家词汇当中,每一个词汇的借词来源也不同,有的来自马来语,有的则来自英语,这也是吉隆坡和山打根客话词汇的其中差异。 吉隆坡和山打根客家方言在日常交谈中都会运用借代词语,两地在这方面的运用情况有同也有异。另外,两地客话在本文所举的禁忌词语中表现一致。 在第三章中,本文分析了形成吉隆坡和山打根客家词汇差异的原因,其中包括了语言继承的影响、语言接触的影响以及语言认知的影响。 在结语中,本文根据调查研究所得,提出了吉隆坡与山打根客家方言词汇的内部共同性远远大于差异性,两地客话词汇在语音方面也大致相同。两地的客话特征词与古汉语词仍然保留得相当好。尽管身在多元种族的国家,然而外族词语与兄弟方言的渗入对两地客话保有本来的面貌并无影响。社会的发展情况对两地的客语词汇影响也不大。有鉴于此,在多元化的国度里,相信客家方言会继续相传下去,越加丰富及优美。
各地客家山歌专家吹响集结号
作者:暂无 来源:深圳商报 年份:2008 文献类型 :报纸
描述:【本报讯】(记者 何文琦)客家山歌是中华民族艺术宝库中的一颗璀璨明珠,也是我国首批非物质文化遗产保护项目。“客家山歌创新发展学术研讨会”上周末在罗湖区文化馆举行,来自北京、广州、梅州、深圳以及台湾的客家山歌专家齐集一堂,探讨客家山歌的继承、创新与发展,共议如何让客家山歌焕发新魅力。 尝试山歌交响化
山歌交响化赋予客家山歌新魅力
作者:暂无 来源:深圳特区报 年份:2008 文献类型 :报纸
描述:核心提示 客家山歌是中华民族艺术宝库中的一颗明珠,也是我国首批非物质文化遗产的保护项目。如何才能让这颗明珠更加璀璨、耀眼?在罗湖区委宣传部和罗湖区文联26日联合承办的“客家山歌创新发展学术研讨会”上,海峡两岸专家就客家山歌的传承与发展进行了深入研讨,大家一致认为,客家山歌是人类的共同财富,必须让其得
客家創意
作者:暂无 来源:香港文汇报 年份:2008 文献类型 :报纸
描述: 雖說粵的煲仔菜較經典,味道大眾化,然而客家煲仔菜,濃淡兼備,毫不遜色。就以紅燜脯仔鱔煲為例,先將肥美的脯仔兩邊煎香,配上已走油的鱔球,連同炸蒜子、薑片、紅椒角、柱侯醬等同炒,味道又香又濃,在
看客家文化去“世居”
作者:暂无 来源:南方都市报 年份:2008 文献类型 :报纸
描述:  大万世居 龙田世居 大万世居 大万世居是深圳客家文化的“活标本”。整个景点占地2.5万余平米,曾居住着100多户人家,具有250多年的历史,围屋保存相当完好,早在1984年就被列为深圳市重点文物保护单位,2002年被列为省级文物保护单位,并成立了大万世居客家民俗文化博物馆。 大万世居是
推进客家文化生态保护区建设
作者:暂无 来源:南方日报 年份:2008 文献类型 :报纸
描述:梅州客家人悠久的历史积淀与文化创造,代表了客家文化的特征,作为客家文化的重要传承地,梅州承载着维护和延续客家文化的责任 梅州作为“世界客都”,推进客家文化生态保护区建设,维持和保护客家文化的整体性,对建设和谐的、充满活力的客家文化具有举足轻重的作用。 “文化生态保护区”主要是指在一个特定的区域中
客家乡亲将举办图片巡回展展现北美台湾客家人世纪印象
作者:暂无 来源:侨报 年份:2008 文献类型 :报纸
描述: 【本报记者蔚宇洛杉矶1月17日报道】客家人“晴耕雨读”、“尊天敬祖”的质朴精神一直得到华裔社区及其他族裔社区人士的敬仰,从1月19-25日,“台湾客家世纪印象2008巡回展--北美洲地区”将在
永定客家土楼成为世界关注“焦点”
作者:何雪昌 卢基莹  来源:闽西日报 年份:2008 文献类型 :报纸
描述:本报讯  连日来,《人民日报》、《人民日报海外版》、《福建日报》、《闽西日报》、香港《大公报》,中央电视台、福建电视台、香港凤凰电视台、新华网、人民网和香港凤凰网等100多家新闻媒体纷纷采取不同形式、不同侧面报道永定客家土楼申遗成功,全方位多角度地展示永定客家土楼风采和 客家文化内涵。据初步统计,
上页 1 2 3 ... 6 7 8 ... 9 10 11 下页
跳转