-
上杭瓦子街: 客家古邑繁华地 现代商贸中心街
-
作者:暂无
来源:闽西日报 年份:2010 文献类型 :报纸
-
描述:
城以市而兴,市以城而存。2011年1日1日,上杭“瓦子街”隆重开街。
瓦子街改造始于2008年5月正式开工,经过两年多的改建,总投资4.3亿元。在改造过程中,涉及到的600多户居民
-
闽东畲话的客家化与当地化
-
作者:吴中杰
期号:第2期
来源:客家研究辑刊 年份:2014 文献类型 :期刊 关键词: 少数民族 民族语 福建省 畲族
-
描述:的,视为近代畲语;和现居地汉语方言一致的,视为现代畲语。这古代——近代——现代
-
论清代粤台两地客民称谓之异同
-
作者:刘丽川
期号:第2期
来源:深圳大学学报:人文社会科学版 年份:2014 文献类型 :期刊 关键词: 台湾省 福建 客家 粤东南地区 清代 客民 客家话 称谓
-
描述:清初“迂海复界”后,在“招徕开垦”的共同社会历史背景下,客家人或向粤东南沿海移民,或渡海赴台湾垦殖,成为客民第四次大迁徙运动的重要组成部分。而同是操客语的粤籍族群,他们在粤东南和台湾两地得到的称谓,却存在着明显的差异,这是客家史上一个值得注意的历史现象。
-
梅州客家山歌歌词修辞研究
-
作者:曾冬霞
年份:2012 文献类型 :学位论文 关键词: 客家山歌 修辞 语境
-
描述:为客家山歌艺术的传承尽一己之力。论文共分六部分,第一章介绍选题缘由、研究的意义及客家山歌研究现状。第二章研究梅州客家山歌的语音修辞表现及修辞效果。客家山歌注重押韵,对平仄要求不严格,谐音词的运用是客家山歌“语言存古性”的体现。衬字的使用使客家山歌具有哀厉而长的特点。第三章研究梅州客家山歌的词语修辞表现及修辞效果。客家山歌歌词词语来源丰富,分别有方言口语词、方言古语词和熟语三种来源。词语的色彩多样,富有感情色彩和时代色彩。第四章介绍梅州客家山歌的句式修辞表现及修辞效果。梅州客家山歌歌词句式呈现以下特点:省略句居多,在句型方面以连动句、紧缩句为主,在句式的选择上以短句、整句为主。第五章介绍梅州客家山歌的修辞格,并分析其修辞特点;第六章分析语言内外语境对梅州客家山歌语言表达的影响。
-
台东县鸾山国小推展母语教学之研究
-
作者:林剑盟
年份:2014 文献类型 :学位论文 关键词: 母语教学 母语
-
描述:整理及進行訪談資料的整理歸納之方法,本研究發現母語教學的思維方式則是傳統的、威權的、由上而下的規定。它透過教育部的規定,要求國小必須就閩南語、客家語或原住民語實施教學。另外師資的培育是母語教育實施的最大問題所在,事實上,要教好一種語言,必須具備相關的語言學知識才能勝任,而教育機關對於母語師資的培育工作在沒有完整的配套措施之下,便要來施行母語教育,必定會問題叢生。更重的發現是母語教學的成敗取決於以下幾個因素:(一)學生學習母語的意願。(二)教師教學的熱誠與訓練。(三)母語教材的編寫。(四)各方面和各單位的密切配合。(五)要有足夠的教學時間。
-
客家占地主[hag3ga1jim1dei6ju2]
-
作者:暂无
来源:南方都市报 年份:2008 文献类型 :报纸
-
描述:每日一句广州话
例句:宜家广州市引进嘅外来植物比本土植物多得多,直头客家占地主啦。(现在广州市的外来植物比本地植物多,简直是鹊巢鸠占。)
广东的土地上,大致分为三种居民:一、本土土著,讲粤语;二、从福建迁入的潮州人,通用潮州话;三、中土南迁的客家人,操客家话。
“客家占地主”以前只是一种夸张的
-
试论客家文化与闽南文化相融的历史渊源
-
作者:暂无
来源:三明日报 年份:2012 文献类型 :报纸
-
描述:
●江天德
客家文化是中华民族传统文化交响乐中的动人乐章,是世界文化百花园中的一束奇葩。客家人在迁徙过程中,与当地土著居民和谐相处,和合共生。闽南文化迁入客家人居住的区域,开启了客家人与闽南人相互交流和相互融合之先河,体现了客家人、闽南人的包容性和民族团结和睦的相融性。
本文试以清流县塘背村为
-
客家文化在潮汕地区
-
作者:暂无
来源:梅州日报 年份:2012 文献类型 :报纸
-
描述:
【笔谈】
潮汕人和客家人的远祖同在河洛一带的中原,先后来到南粤以后,有着密切的地缘政治关系和悠久的历史文化交流,在经济发展和文化建设上互相支持、互相学习和互相促进。
毫无疑义,潮汕人是开发和繁荣潮汕经济文化的绝对主力军,但客家人在开发潮汕经济、繁荣潮汕文化方面也做出了积极的贡献。梅县籍印
-
阿根廷 世界客属总会阿根廷分会办客家文物展
-
作者:暂无
来源:梅州日报 年份:2011 文献类型 :报纸
-
描述:[四海客风]
世界客属总会阿根廷分会于近期举办“文化活动与客家”——客家文物展活动,逾60人出席。这次展出的传统客家文物有蓝衫、客家花布、文物、生活照等,这是阿根廷侨界客家乡亲有心传承保留客家文化的生动体现。主办方表示,未来仍将持续朝食、衣、住、行方面收集、保存、展示,介绍给侨胞及阿根廷朋友们。
-
“过摸鬼”客家方言俗语及“A过A绝”叠词的来源探究
-
作者:丘桂贤
期号:第2期
来源:客家研究辑刊 年份:2014 文献类型 :期刊 关键词: 客家地区 方言俗语 叠词 特色词汇 使用频度 梅州地区 客家方言 民俗研究
-
描述:探究。由于人们对这类骂语及这种叠词的来源认识不清,故写法也存在一定差异,往往采用同音字代替,如写成:孤摸鬼、哥摸鬼、A哥A绝等等。笔者结合客家民俗研究。对其来源进行探究,阐述其意义,并试图揭示它们之间的渊源和本来面目。