-
广州城区也有“客家山” 洪桥客家山歌申报中国“非遗”
-
作者:暂无
来源:侨报 年份:2008 文献类型 :报纸
-
描述:
广府文化发源地广州城区也有“客家山”?粤语环绕的城区还能以客家山歌申报中国非物质遗产?洪桥“三眼井”、“豆腐寮”等见证了客家人在广州创业聚居历史。昨日,记者了解到,昔日广州人说的“东豪西富,南穷北倔”,其中“北倔”是指聚集在小北门附近(今洪桥地区)客家人倔强生活写照。越秀山脚“三眼井”山水
-
蛇龟鹿鸡和鹧鸪海陆空味聚砂锅美食之旅第79站兴南都客家酒楼
-
作者:暂无
来源:东江时报 年份:2011 文献类型 :报纸
-
描述:
“海陆空”滋补砂锅煲。
黄瓜皮炒腊肉。
酸萝卜炒猪肚。
脆皮烧鸭。
鲍汁牛掌。
“海陆空”滋补砂锅煲引来网友们的“长枪短炮”。 本版图片 《东江时报》记者黄俊书 摄
■《东江时报》记者黄俊书实习生谢仕亮
带上好心情
-
大万世居一连三台好戏为文博会助威浓郁客家文化陶醉中外嘉宾
-
作者:暂无
来源:深圳侨报 年份:2011 文献类型 :报纸
-
描述:
杨绪松(左一)陪同老领导们参观大万世居。
本报讯 记者眭建来,特约记者胡锴,通讯员肖海强、张伙生报道:昨日下午,随着大万世居《客而家焉》展览揭幕,“首届客家美食节”、《客行天下》大型文艺晚会等主题活动也依次开展,作为本届文博会重点活动场所,大万世居以其浓郁的客家民俗风情吸引众多中
-
下市话融客家方言而衍生发展,独具梅州古城区域文化特色 双声
-
作者:暂无
来源:梅州日报 年份:2011 文献类型 :报纸
-
描述: “壳格嘀咕美改挤姑溪小”……这一连串基于客家方言说出的话语是什么意思?经过梅江区下市话代表性传承人杨伟煊的一番解释,记者才明白,原来这是下市话,讲的是“客都梅州好”的意思。为什么简单的5个字用下市话表述要10个字?下市话是如何演变而来的?它在历史上发挥过怎样的作用?随着他的介绍,我们走进了下市话的
-
谁来救救年迈的客家围屋因为年久失修,许多围屋成危房,人大代
-
作者:暂无
来源:南方都市报 年份:2010 文献类型 :报纸
-
描述:
镇隆镇的客家围屋。
惠州两会之热点点击
●建议:关于抢救和保护惠阳区客家围屋的议案
●建议人:曾克勤等30多名人大代表
●案由:客家围屋具有很大的历史和文化价值,惠阳区大多保护完好。但部分围屋遭到破坏,亟待保护。
典型大塘世居几成一座“空城”
大塘世居客家围屋位于惠阳区新圩镇
-
藏在深山古村里的收藏家家境并不富裕的张炳辉为“收藏客家人的
-
作者:黄蔚山 吴增贤 饶延志 朱日晖
来源:羊城晚报 年份:2011 文献类型 :报纸
-
描述:
张炳辉展示他的宝贝
琳琅满目的藏品
两层高的楼房里,墙上挂满了旧的字画、壁挂、服饰、钟表等,地上则堆满了像章、古家具、瓷器、铜器……这不是博物馆,而是粤闽交界的梅县深山古村落桃尧镇桃源村一位普普通通农民张炳辉的家。26年来,他的足迹遍及粤闽赣三省,收集了5万多件物品,
-
邵逸夫在赣州捐建28个教育项目
-
作者:暂无
来源:赣州晚报 年份:2014 文献类型 :报纸
-
描述:
2004年9月22日晚,邵逸夫在重庆。(资料图)
如今,坐落在赣南师范学院附属中学校内的“逸夫楼”,仍旧担当重任。记者赖天然 摄
邵逸夫三兄弟在一起,右起为邵逸夫、邵仁枚、邵邨人。(资料图)
2011年8月7日,2011香港小姐庆功宴上,邵逸夫与冠军朱晨丽、亚军朱希敏、季军许亦妮以及国际亲善
-
隔远听到家乡音相逢一笑亲上亲 黄华华吴伯雄到新竹与台湾
-
作者:暂无
来源:南方日报 年份:2010 文献类型 :报纸
-
描述:昨晚,在台湾新竹县举行的“台湾·广东周”乡谊晚会上,黄华华(中)和吴伯雄(右)同台高歌《客家本色》,赢得满场热烈的掌声。本版摄影南方日报特派记者陈健聪
▲来自广东省梅州市的文艺工作者在晚会上表演节目。台湾新竹县当地客家妇女表演舞蹈《大婶婆嬉春》。
昨日,黄华华省长一行在新竹县与台湾客家乡亲
-
山歌里的客家情怀
-
作者:暂无
来源:赣南日报 年份:2010 文献类型 :报纸
-
描述:□刘艳芳
不似中原的粗犷雄壮或严肃庄重,也不似吴越的缠绵哀婉或多愁善感,这是一支开朗乐观、明朗如泉的文化支流,一如这里的人们——可爱、可亲又可敬。他们聪明伶俐、勤劳勇敢而又平易近人。在那远久的历史上,生活对于他们来说是那么的艰辛坎坷,然而也正是这一方山水的长期塑造,使他们天性里有了与之相协调的因素
-
客家短章(四则)
-
作者:丘晓玲
来源:梅州日报 年份:2010 文献类型 :报纸
-
描述:
[散文]
关于山歌
我一直奇异于歌者喉咙里是否隐藏有袖珍的乐谱,并且他们是如何在开启天籁的同时又运用了文学?这些出口成章的田间劳作的客家男女,他们的另一种隐秘的身份是热衷于即兴创作的艺术家。
鸟类这天生的歌唱家,它们婉转清丽的歌喉拒绝为冗长枯燥的语言牺牲,或者它们之间的交流语言本