检索结果相关分组
按文献类别分组
报纸(288)
学位论文(181)
期刊(128)
图书(17)
视频(16)
会议论文(4)
按栏目分组
报纸 (288)
学位论文 (181)
期刊 (128)
图书 (17)
视频 (16)
会议论文 (4)
按年份分组
2015(16)
2014(264)
2013(59)
2010(54)
2007(8)
2006(9)
2004(3)
2003(4)
1999(1)
1992(1)
按来源分组
其它(200)
香港文汇报(28)
家庭教育与谘商学刊(2)
法制与社会(2)
科技创新导报(1)
台湾师大历史学报(1)
家庭教育與諮商學刊(1)
散文诗(1)
語文學報(1)
潮商(1)
古鎮文教:客家重文教深山藏書院
作者:暂无 来源:香港文汇报 年份:2013 文献类型 :报纸
描述: 傳說在中秋月明夜,人們可以在此鹿鶴同春圖中,看見鶴舞和聽見鹿鳴。 客家人崇文重,在培田這個偏居一隅的村落中,亦深藏著一個擁有六百多年歷史的南山書院。曾在此潛修的清代名士曾瑞春將書院與朱熹
采茶健身操的创编及其在高校公共体育课中的应用研究:以赣南
作者:杨艳莉  年份:2013 文献类型 :学位论文 关键词: 采茶健身操  采茶戏  健身操  创编  锻炼效果 
描述:健身操的定义、创编原则、创编过程、健身效果等方面进行分析,以采用所创编的采茶健身操进行练习的学生为调查对象,对调查结果进行统计、分析,得出结论:1、采茶健身操以有氧运动为基础,突出健、力、美特征,在具有
客家童谣融入客语教学之行动研究:以客语薪传班为例
作者:朱瑾玉  年份:2013 文献类型 :学位论文 关键词: 客家童谣  客家话 
描述:動研究藉由行動團隊具專業又有豐富的學經驗,隨時修正與改進學設計,讓學的品質與效果更臻完美,而達到預期的成效。研究建議包括:(1)以「客家謠遙搖」作為客家童謠學模式與推廣方案;(2)營造幼兒客語生活環境;(3)客語學資源分享等。
客家儿童入学仪式
作者:暂无 来源:三明日报 年份:2013 文献类型 :报纸
描述: 邱先进 历经沧桑的客家人,推崇师道的信念由来已久,可追述到中原文化。最早的客家先民迁徙到石壁一带,也带来了至圣孔子的伦理道德即儒家思想。“忠君、孝亲、尊孔”为本的思想体系,与客家先民的中原文化相得益彰。 为使这些礼教提倡代代相传,客家人尊孔、尊师、重非常虔诚,要求儿童都必须入学,
福建培田明清客家民居凝固八百年歷史
作者:暂无 来源:香港文汇报 年份:2013 文献类型 :报纸
描述: 培田較為完整地保存了明清時期客家古民居建築群。 清乾隆二十八年,紀曉嵐巡視汀州府,聽聞當地有一培田村以「文墨之鄉」飲譽汀連,他懷疑小小的山村徒具虛名,便以縣諭的裝扮暗訪,卻被其間精湛的建
南投市客家协会成立
作者:暂无 来源:梅州日报 年份:2013 文献类型 :报纸
描述:[四海客凤] 虽然台湾南投市没有比较明显的客家聚落,但该市客家人超过1.6万,仅次于埔里镇的2.3万人。经过客家乡贤的积极筹组,5月1日,南投市客家协会正式成立,大家希望通过这个社团,能让散居的客家族群找到归属感、凝聚向心力。在成立大会上,南投市客家协会也展现由在地艺术家胡淑慧所精心设计的logo,
客家人物
作者:暂无 来源:梅州日报 年份:2013 文献类型 :报纸
描述:李智 叶剑英 在那个没有标志的 粤北早春 他觅到关于黎明的箴言 就贴在1915年东山中学的 某一角。说 梅开之后寒霜将褪。 于是信念就像一枚胎记 长在 瞳孔的最深处。 让眼睛执着地穿越长夜 寻找光明。 每一次当历史艰难在 路口彷徨 他拔剑而起 从魑魅暗流中劈云见日 于荆棘乱蓬中斩妖灭魔 让暴雨狂澜中
河源生態文明典範客家文化重鎮
作者:暂无 来源:香港文汇报 年份:2013 文献类型 :报纸
描述:量優異,負氧離子充沛,成為廣東省重要的生態屏障。 這方水土不僅育了300多萬勤勞淳樸的客家兒女,
河源市举行第十届客家文化旅游节
作者:伍世然  来源:南方都市报 年份:2013 文献类型 :报纸
描述: 客家旅游文化节在河源开幕。伍世然摄 省内节庆 南都讯记者伍世然河源市第十届客家文化旅游节暨2013年河源市客家美食嘉年华活动日前在河源市举行。主办方策划了美食活动、主题形象征集活动等各类精彩纷呈的节庆活动和旅游参与性高的互动项目。此外,河源旅游公益行、河源(赣州)旅游推介活动、“千里客家文化
台支持澳設客家語言中心
作者:暂无 来源:澳门日报 年份:2013 文献类型 :报纸
描述: 鄒源淦(右三)、何清標(左三)等合影。 台支持澳設客家語言中心 【本報消息】來澳參與“第二屆澳門客家文化節”的台灣代表團昨晚返台。代表中國國民黨榮譽主席、世界客屬總會榮譽總會長吳伯雄率團來澳的全球客家崇正聯合總會名譽會長鄒源淦總結稱,是屆客家文化節辦得成功,支持澳門組委會有意成立客家語言