「宁卖祖宗田,不忘祖宗言?」-以屏东县满州乡的客家人为例
【作者】 蔡惠名
【关键词】 屏东县满州乡 鹤佬客 语言接触 族群认同 语言田调
【摘要】失示意圖〉已將滿州歸入「已消失的方言島」裡。從日治時期到80年後的今日,滿州鄉的客家人生活用語絕大部分都是鶴佬話,說自己是「客無著」、「客無過」的一份子。是什麼原因使客家人時時警惕「寧賣祖宗田,不忘祖宗言」的信仰逐漸衰退?族群認同上是否也已動搖? 本文運用社會語言學的田野調查方式,以47個特殊詞彙訪問109位在地人,解釋語言變遷的原因,並對照在文獻上或在地圖上所呈現的客家人變成鶴佬客,到現在絕大部分的當地人已認爲自己是鶴佬人的過程。...
【年份】2014
【期号】第1期
【页码】205-229
【全文挂接】 读秀挂接
相关文章
- 1、从语言接触之观点探讨客家聚落的族群互动关系:以新屋乡笨港村 作者:连梓钧 年份:暂无
- 2、从族群代表性观点析探客语生活学校实施成效:以南桃园国小为例 作者:张晓琪 年份:暂无
- 3、语言接触视野下的南康(龙华)客家方言词汇研究 作者:王建 年份:暂无
- 4、从语言接触香嘉鱼县马鞍山话的语音层次 作者:熊桂芬,汪璞赟 年份:暂无
- 5、南方汉语中量词定指现象来源初探:以桂南平话为例 作者:步连增 年份:暂无
- 6、香港:语言接触的实验室 作者:丁思志 年份:暂无
热点排行