-
客家民俗资源融入油画创作探究
-
作者:宋守标
年份:2010 文献类型 :学位论文 关键词: 客家 民俗资源 民族文化 油画创作
-
描述:上继承和发扬民族文化。本文立足客家民俗资源这一客家文化的载体,通过对客家民俗资源的历史与现状的全面考察,对其造型、色彩特征进行归纳、分析,结合油画创作的形式语言,梳理、提炼出客家民俗资源中有利于视觉
-
论意象油画与客家文化元素的融合
-
作者:曾莉芸
年份:2010 文献类型 :学位论文 关键词: 意象油画 客家文化元素 融合 精神
-
描述:价值的集中体现,意象油画并不是一种简单的风格和流派,它是西方文明的产物被中国文化精神和传统审美吸收和同化的结果,是将民族精神和人文思想转换成具有传统审美情趣的油画表现语言形式,其中蕴涵着丰富
-
关西饶平客家话调查研究-以郑屋、许屋为例
-
作者:张孟涵
年份:2010 文献类型 :学位论文 关键词: 共时 历时 移借 接触 语言 关西
-
描述:人們口耳相傳的鄉音,但也因為近代各族群間互動頻繁,使得語音開始轉變,饒平客語開始滲入其他方言、次方言的語音現象,但因宗族語言的封閉性,使得各姓氏內變化速度與情況不一,關西的饒平客語呈現多樣化,故本文以關西兩大饒平姓氏:位於「內關西」的鄭屋與「外關西」的許屋,為研究對象,探討關西饒平客語的現狀與語言接觸下的變化。本文共分七章,第一章為緒論,說明研究動機、對象與環境、研究方法以及相關研究參考文獻。第二章描述了關西鄭屋、許屋的聲、韻、調等音韻結構及同音字表。第三章將關西饒平客家話與中古音相比較,作歷時的縱向探討。第四章則詳細說明關西饒平客家話本身的特點以及姓氏之間的內部差異。第五章將關西饒平客家話與其他現有的饒平客家話語料如:中國饒洋、台灣卓蘭、新屋、竹北作一共時的橫向平面比較。第六章針對詞彙部分探討關西饒平客語在語言接觸的影響之下詞彙的變異情形。第七章為結論說明本研究成果與價值。經過研究發現,關西饒平客語各姓氏之間雖然有些微差異,但饒平客語的基本音韻現況大致相同,不過因經過兩三百年時間的消磨,語音遺失、轉變的現象在所難免,兩姓各自留下了一些饒平原鄉的語音特色,也或多或少借用了其他客家次方言如:四縣、海陸的語音。在聲母方面,饒平客語在曉組、影組具特色的v-聲母,有些字已慢慢消逝v-的讀音,而轉變為跟海陸一樣的?-聲母,如:「縣」已從vien24→?an24。在章組字也出現聲母從舌尖面音t?-演變成舌尖前音ts-的中間過渡現象,展現出t?i→t??→ts?的變化過程。在韻母上四等無介音的字也展現了原鄉饒平的特色,如:「鳥」tau24。在聲調方面,鄭屋陰入調為32,許屋則是2,而兩屋的變調規則,則是豐富多元各具特色。在詞彙上,由於受到語言接觸的影響,則分為「完全移借詞」、「部分移借詞」、「完全語音借用」、「部分語音借用」、「關西特殊詞」五部分來闡述。關西饒平客語的變化,除了受到對外溝通的影響,也因為在婚姻嫁娶時與其他方言或次方言族群結合的關係,使得對內交談也出現了兩種以上的語言,而後代子孫在第一語言習得時即是雙語環境,使用語言時將之融合運用也在所難免。關西饒平客家話的現狀,如同整個饒平客家話在台灣的縮影,各自保留了部分從原鄉帶來的原音,一方面也隨著環境和時代漸漸在轉變,關西各姓氏饒平客們自不同的地區移民而來,帶來了不同的鄉音,呈現饒平原鄉豐富的語音表現,並無所謂的唯一「標準音」,就如徐貴榮先生(2008)所說「台灣多元聲調才是饒平客話原貌」,關西饒平不同姓氏各自有不同的變調情形,也可與此作一對應。
-
客家土楼风荷载特性及抗风措施研究
-
作者:徐刚
年份:2010 文献类型 :学位论文 关键词: 客家土楼 风荷载特性 抗风措施 屋盖结构 数值风洞模型
-
描述:土楼,同时对国内外在低矮建筑风致破坏机理方面研究进展进行介绍,并阐述了钝体绕流的基本特性;然后根据已有标准低矮建筑TTU模型实测值与风洞试验值的研究,利用CFD数值模拟进行计算分析,从而验证数值模拟
-
国民小学客家语教材内容特性之分析研究:以康轩版为例
-
作者:许淑梅
年份:2010 文献类型 :学位论文 关键词: 内容特性 教材 客家 康轩
-
描述:。二、98學年康軒版客家語教材內容特性之多元文化觀點中的種族多元較缺乏。三、98學年康軒版客家語教材內容特性之教材內容可讀性佳。四、98學年康軒版客家語教材內容特性之教材分量適中,唯第四、八、十二冊,沿用97學年版,分量多,學童學習負擔重,宜加速改版。
-
客家方言,古代汉族的符号印记-从客家方言看客家族群的古老特性
-
作者:冯秀珍
来源:第九届客家方言研讨会 年份:2010 文献类型 :会议论文
-
描述:客家方言,古代汉族的符号印记-从客家方言看客家族群的古老特性
-
西昌·客家:探究西昌客家文化及建筑的模式语言
-
作者:谢英鉴
来源:四川省土木建筑学会成立50周年暨第35届年会 年份:2010 文献类型 :会议论文 关键词: 客家文化 模式语言 演变 文化保护
-
描述:地拆除新建,导致原有的客家宗祠和寺庙几乎绝迹.此文是在总结了调研测绘结果后对于客家文化及建筑的模式语言的部分总结归纳,希望通过这种方式能对当地的客家文化进行展示,也希望能对于以后客家民居的保护与重建提供参考资料.
-
罗幼新展出客家风情画
-
作者:暂无
来源:南方日报 年份:2010 文献类型 :报纸
-
描述:南方日报讯(记者/李培)画家罗幼新作品展明日在广东兴宁市文化广场举行。罗幼新早年毕业于广州美院油画系,一直实践于油画艺术民族化。
罗幼新近年倾心于客家风情题材的创作。他的国画人物大多描绘客家劳动
-
中寮乡客家话的语言接触现象
-
作者:林珍慧
年份:2010 文献类型 :学位论文 关键词: 移借 语言接触 中寮 南投客家 诏安福老客
-
描述:次移民的後代為研究對象,探討中寮客家話的語言接觸現象。研究發現中寮鄉語言接觸後產生變異的語言形式還未固定,多少夾雜其他次方言的語音特點或詞彙,常見隨機的語碼轉換,內部或個人的差異明顯可見。大致而言,可以提出以下幾點:聲母方面受閩南語影響產生-b聲母,部份中古全濁母清化讀不送氣;四縣腔和海陸腔客語融合的結果,舌尖面濁擦音j-聲母和零聲母 ? 二種讀音並存,滋絲音只有一套ts、ts’、s聲母。韻母方面海陸腔知莊章組字元音正進行-i>-?的變化,唇音之後的-ui韻正在向四縣腔的-i韻合併,且仔尾詞多被 e取代;客家話的-u韻尾消失及-m尾韻異化為-n尾,閩南語的-o元音、-u元音、-an等韻已經滲透進入客家話詞彙的語音之中。詞彙方面受到語言接觸的影響產生融合和移借,本文從部分移借、完全移借、構詞形式借詞及中寮四縣腔和海陸腔相互移借等四項分別闡述。海陸腔客語受到四縣腔客語的影響,聲母韻母趨同於四縣腔,聲調維持不變,形成「海四話」。中寮鄉的客家話嚴重流失,南中寮比北中寮的流失情形嚴重,海陸腔客語的流失更甚於四縣腔客語。造成客家話轉移和流失的原因,有地理環境的偏僻,須靠聯庄組織與祭祀活動達到互助合作與聯繫交流,產業與經濟的發展、收養與通婚等因素,都提高了閩客語言接觸的機會;客家話的社會評價低落、再福老化、年輕學子和青壯年人口外流、華語普及等因素,更加速了客家話的流失。
-
普通话、客家方言和韩国语汉字音的语音对比研究
-
作者:黄金宝
年份:2010 文献类型 :学位论文 关键词: 普通话 客家方言 韩国语汉字音 语音对比研究
-
描述:上古汉语语音的特性。而作为现代汉语的普通话是建立在北方方言的基础上的。反映北方方言系统的《中原音韵》和反映中古语音系统的《广韵》相比,已经发生了很大的变化。不管是汉语还是韩国语,在上中古语音构拟、语音史