检索结果相关分组
浅谈客家学生学习英语音素的困难和纠正方法
作者:蓝唐  期号:第4期 来源:现代教育论丛 年份:2014 文献类型 :期刊 关键词: 纠正方法  客家学  客家话  音素  舌尖  学习英语  英语元音  初学者  双元音  上齿 
描述:本文拟对客家地区学生学习英语音素时在发音要领和发音方法上容易出现的错误及困难进行肤浅的分析及提出纠正的方法。至于学习英语音素的变体问题,拟在另文探讨. 第一部分英语元音音素Ⅰ、英语单元音(l)英语前元音
客家“侠医”传真情——记福建省长汀县荣春中草药开发脑科研究
作者:黄曦  期号:第8期 来源:现代健康人 年份:2014 文献类型 :期刊 关键词: 中草药开发  研究中心  政协委员  长汀县  福建省  主任  脑科  真情  教授 
描述:蒙上了一层阴影。县委、县政府领导对我的病情十分关注,曾送我到福建、上海等医院治疗。许多专家认为,想根治此病,除非手术治疗,但受伤部位在语言中枢处,手术难度大,稍有不慎,将造成失语或偏
古韵筝音
作者:悠悠  期号:第9期 来源:小演奏家 年份:2014 文献类型 :期刊 关键词: 演奏艺术  古筝  民间音乐  河南筝  民族乐器  客家音乐  潮州筝  演奏风格  重要组成部分  筝曲 
描述:受广大人民群众的喜爱? 筝名的由来 关于筝的命名,史料中说法不一,大体有两种说法:一说是由瑟分劈而来,另一说是因发音铮铮而得名。
贺州沙田客家话音系
作者:张秀珍  期号:第1期 来源:桂林师范高等专科学校学报 年份:2014 文献类型 :期刊 关键词: 沙田客家话  长乐声  河婆声  河源声 
描述:贺州沙田客家话主要是长乐声,来自广东梅州地区。全浊声母今读塞音、塞擦音时基本送气,有舌尖前不圆唇音韵母[()],晓匣二母合口基本读[f],没有[y]音,声调6类,浊上读阴平,有两套塞擦音及同部位擦音,全浊声母今读不送气,这反映了沙田客家话的变异。
客家民居门楼的民俗与艺术文化特征
作者:林爱芳  期号:第1期 来源:嘉应学院学报 年份:2014 文献类型 :期刊 关键词: 客家民居门楼  民俗与艺术  文化特征 
描述:门楼是客家民居中最为人注意的突出部位之一。由于受特殊的历史文化和地理环境的影响,客家民居门楼充满着浓郁的客乡风情,其外在的艺术表现形式往往内在地蕴涵着深刻的客乡文化,体现了客家人的生活生产方式、风俗习惯、宗教信仰及审美观念。
客家大襟衫的结构与工艺分析
作者:柴丽芳 谭晓琳  期号:第2期 来源:艺术探索 年份:2014 文献类型 :期刊 关键词: 客家  大襟衫  结构  工艺 
描述:大襟衫是客家传统服装中最常见的款式.本文以其代表性实物为研究对象,绘制了大襟衫的款式结构图、纸样图和各部位的尺寸测量表,对其衣领、衣袖、衣身、开衩、系扣形式等内在结构进行了分析,讨论了其纸样前后片连载、接袖设计等特点和缝制工艺上的一些处理手法.
客家方言对英语语音的影响
作者:黄伟娜 孙慧  期号:第5期 来源:卷宗 年份:2014 文献类型 :期刊
描述:英语中的语音是英语教学入门阶段的基础与重点。然而,各地方言的不同也导致了英语学习者的英语发音各不相同和非标准化的问题。客家语是汉族客家语系的母语,,其分布范围极其广泛,是汉语七大方言分布区域仅次于官话的第二大方言。本文从大学生的实际情况出发,着重阐述客家方言对英语语音发音的影响,并探究其解决方法。
客家方言对英语语音的影响:基于广东外语外贸大学南国商学院的
作者:黄伟娜 孙慧  期号:第5期 来源:卷宗 年份:2014 文献类型 :期刊 关键词: 英语语音  客家方言  影响  问题  方法 
描述:英语中的语音是英语教学入门阶段的基础与重点。然而,各地方言的不同也导致了英语学习者的英语发音各不相同和非标准化的问题。客家语是汉族客家语系的母语,,其分布范围极其广泛,是汉语七大方言分布区域仅次于官话的第二大方言。本文从大学生的实际情况出发,着重阐述客家方言对英语语音发音的影响,并探究其解决方法。
客家乡村的零散记忆
作者:练建安  期号:第5期 来源:福建乡土 年份:2014 文献类型 :期刊 关键词: 客家方言  乡村  记忆  知识分子  客家人  说话者  差别  生活 
描述:这些年,我总是以为一个叫大布的村子和大埔必有某种关联,这应该归结于客家方言由于地域的不同而造成的发音的某些细微的差别。通常,在外人听来,这点差别难以分辨,但生活在特定区域的客家人,可以根据山前或山背人的倏忽即逝的语音音调的变化,对说话者生活过的村域作出准确
江西省大余(南安)方言音系
作者:刘纶鑫  期号:第1期 来源:方言 年份:2014 文献类型 :期刊 关键词: 江西省西南部  客家方言  大余县  字音表  南安  图书馆  全浊声母  退休教师  赣南客家话  象声词 
描述:大余本作“大庾”,因位于江西省西南部的大庾岭下而得名。本文记录的是大余县城关南安镇的方言。本文发音合作人是:张小平,县志办公室编辑:蒋天祜,退休教师。本文写成后,南昌大学图书馆林瑞生副研究员(大余籍人,已退休)校读了全文,在此一併表示感谢。