首页>学位论文>  湖南浏阳方言修辞格及其文化蕴涵研究

湖南浏阳方言修辞格及其文化蕴涵研究

作者:卢湘文 日期:2011.01.01 点击数:12

【外文题名】Hunan Liuyang Dialect and Cultural Implication of Rhetoric

【作者】 卢湘文

【关键词】 浏阳方言 修辞格 文化 研究

【外文关键词】 Liuyang dialect Rhetoric culture Research

【导师姓名】陈晖

【学位名称】硕士

【学位年度】2011

【学位授予单位】暂无

【所属分类】H17

【录入时间】2011-01-01

【全文挂接】 知网挂接 万方挂接 读秀挂接

【摘要】方言、湘方言和赣方言。其中占绝对优势的是赣方言,当地人俗称“浏阳话”。它包括:城关镇话—分布在城关镇,城关区的关口、集里、荷花、牛石、青草等地以及葛家、枨冲的部分地区;南乡话—分布在大瑶区和文家市的大部分地区;东乡话—分布在古港区、永和镇以及官渡区部分地方;北乡话—分布在沙市区、社港区和北盛区除永安镇以外的大部分地方;其中最典型的浏阳话是浏阳城关镇话(即本论文中的“浏阳方言”)本文在前人研究的基础上,对浏阳方言的修辞格进行了比较全面的研究和分析。本论文分为九个部分:第一部分,绪论。本部分主要介绍了本文的研究内容和意义、研究方法和步骤、相关文献综述以及调查方法、调查对象,并附调查问卷、浏阳方言语音系统等。第二部分到第六部分,分别对浏阳方言的比喻、夸张、比拟、借代、诲饰等浏阳方言中的几大常用修辞格及其文化蕴涵进行分类分析。第七部分,浏阳方言的其它(不常用)修辞格。本部分对浏阳方言的其它修辞格及其文化蕴涵进行了举例介绍和分析。第八部分,浏阳方言修辞格的特点。本部分对浏阳方言修辞格的特点及其文化特色进行了归纳、分析和总结。第九部分,结论。本部分简单地总结了本论文的研究结果以及存在的问题和不足。...

【外文摘要】暂无...

3 0