检索结果相关分组
按文献类别分组
期刊(10324)
报纸(6267)
图书(1652)
学位论文(1257)
视频(476)
会议论文(347)
图片(44)
人物(6)
按栏目分组
期刊 (10324)
报纸 (6267)
图书 (1652)
学位论文 (1257)
视频 (476)
会议论文 (347)
图片 (44)
人物 (6)
按年份分组
2015(490)
2014(12481)
2012(1310)
2011(1294)
2009(694)
2008(570)
2004(126)
2003(91)
2002(49)
按来源分组
其它(2476)
梅县侨声(102)
龙岩学院学报(88)
农业考古(83)
客家(74)
大众文艺(51)
客家文化学术研讨会(46)
智胜文化事业有限公司(2)
中国经济快讯(1)
钦州师范高等专科学校学报(1)
八成“新客家”起步城中村
作者:樊克宁  来源:羊城晚报 年份:2006 文献类型 :报纸
描述:$T从 今年7月1日起,广州市开 始对农转居人员实施基本养 老保险;此前还完成了城中 村的村民变居民、村委会变居委会 的工作;以及将集体经济转为股份 公司;把集体土地转为国有土地;有 的城中村
史说闽西客家名将刘国轩 △一个与施琅同时代的
作者:林焕珍  来源:闽西日报 年份:2006 文献类型 :报纸
描述: 曾在中央一台每晚黄金时段播放的37集大型电视连续剧《施琅大将军》,作为首播虽已落下帷幕,但它给观众留下的记忆却是深刻、持久的。它以历史剧的形式再次向世界表明:台湾自古以来就是中国的领土,中国政府和人民实现台湾与祖国大陆统一的决心是不可动摇的!在实现统一的复杂斗争中,剧中出现了诸多鲜 活的形象,作
石壁客家纪事
作者:张恩庭撰  年份:2006 文献类型 :图书
描述:石壁客家纪事
客家原乡
作者:黄发有  年份:2006 文献类型 :图书 关键词: 客家  民族文化  研究 
描述:客家原乡
新客家人
作者:何美中  年份:2006 文献类型 :图书 关键词: 历史小说  中国  当代 
描述:新客家人
三明客家
作者:暂无 期号:第1期 年份:2006 文献类型 :期刊
描述:三明客家
仪式中身份的转化:以客家拜新丁为例
作者:戴正倫  年份:2006 文献类型 :学位论文 关键词: 新丁粄  客家  拜新丁  交换  仪式 
描述:的觀察是為本研究的焦點所在,另外一個部份是戶間、與社區間、與跨社區間的交換行為為觀察對象,他所呈現的交換新丁粄的狀況,可以了解到新生兒身分藉由交換新丁粄再確認;也可以從發送新丁粄的交換當中,觀察出團體的界線改變的與否,以及觀察出發送者的人際網絡關係。
现代化与客家婚礼的变迁——粤东石圳村的人类学田野考察
作者:牛莎莎  年份:2006 文献类型 :学位论文 关键词: 客家  婚礼习俗  变迁  现代化 
描述:婚礼习俗与古中原传统“六礼”的渊源及其与当地土著文化的相互交融;最后将其放在现代化进程的视野下进行分析和探讨,从变迁的动力、过程、趋势及成人重构四方面对客家婚礼习俗的变迁进行了分析,探讨了婚礼习俗作为民间文化如何实现自我的历史延续,及其与现代化的相互关系。
博罗畲语里汉语借词研究
作者:甘春妍  年份:2006 文献类型 :学位论文 关键词: 畲族  少数民族语言  汉语  借词  客家话 
描述:畲族和汉族人民从古至今一直保持着密切的接触,尤其是和汉族客家人的关系,一直是历史学家、人类学家和语言学家们共同关注的焦点。由于畲族人民长期和汉族人民杂居生活,因此畲语里保存了大量的汉语借词,这些汉语借词的分布情况如何,分别是来自哪些汉语方言的借词,反映了怎... >> 详细
闽西永定客家方言虚词研究
作者:李小华  年份:2006 文献类型 :学位论文 关键词: 永定客家方言  语法  虚词  语义功能  语法化  探源 
描述:普通话、周边的客家方言、闽方言、粤方言及其他方言的同类现象作了比较,必要时也对古代汉语尤其是近代汉语的相关情况进行了调查,基本上实现了“普—方—古”大三角的检视。除前言和结语外,论文的主体部分共分六章,第一章是结构助词,主要讨论作定语标记、转指标记、状态词标记和补语标记的助词及其来源,分析“得”字的结构及其性质,并对汉语能性“得”字后置作了尝试性的解释。第二章是体貌助词,考察各种体貌的表现形式,比如,实现体助词“欸”、“来”、持续体助词“倒”、经历体和重行貌助词“过”等。第三章是语气助词,逐个描写表陈述、感叹、祈使、假设和疑问的语气助词的语法功能,着重分析反复问句的表现形式及句末语气助词之间的联系和发展,并探讨情态标记“可多”的语法化过程。第四章细致地描写了各个连词的语义功能。第五章对副词进行了分类的考察,并对各个否定副词进行比较和辨析。第六章逐个考察介词的语义功能,分析表示比较、被动、处置等相关句式,也探讨了“得”、“到”等部分介词的语源问题。