首页>报纸>香港文汇报>  [2004-10-01] 專業人語:客家人的驕傲

[2004-10-01] 專業人語:客家人的驕傲

作者: 出版日期:暂无 点击数:15

【地址】 地址1 地址2

【版次】第09版(副刊)

【入库时间】20110501

【全文挂接】

【全文】

今年九月上旬,我隨香港梅州聯會、香港南洋輸出入商會一行六十多人到梅州參觀、訪問,參加梅縣松南中學成立九十二周年慶典。這是我自一九五八年離開家鄉之後第十次回鄉,感受最深的是瞻仰了黃遵憲的故居—人境廬。

早就聽說,日本人對黃遵憲非常尊敬。中共前總書記胡耀邦知道後,專程到梅縣參觀人境廬。國務院前總理朱鎔基,曾「傾心讚嘆這位歷史人物的不朽功業,肯定他是值得後人尊敬和懷念的變法改革先行者」(詳見《梅州僑鄉月報》二○○一年第四期特稿:—「願海內外有識之士共同振興『黃學』」)。

去年六月,國務院總理溫家寶訪港期間,在接受記者訪問時引用了黃遵憲「寸寸山河寸寸金」的詩句。因受胡耀邦、朱鎔基、溫家寶尊崇黃遵憲精神的感召,所以這次特地和隨行的香港新聞界朋友到人境廬瞻仰,並購買了張永芳教授所著的《黃遵憲研究》一書。

黃遵憲(一八四八—一九○五),字公度,廣東嘉應(今梅州市)人,清朝末年詩人。一八七六年(光緒二年),屢試不第的黃遵憲終於在順天府(北京)考中舉人。這時,恰逢廣東同鄉何如璋出任使日大臣,聘請黃遵憲為參贊,其外交生涯從此開始。

據張永芳教授在《黃遵憲的生平與著作》一文中介紹,一八七七年末至一八八二年初,黃遵憲在日本工作期間,與日本名流如源輝聲、石川英、龜谷省軒、岡鹿門等交往,曾以手代口,做過多次筆談。源輝聲將這些筆談裝裱成《黃遵憲與日本友人筆談遺稿》一書珍藏,令此書成了寶貴的歷史文獻。

日本自明治維新後,社會發展迅速,這大大刺激了黃遵憲的愛國熱情。他便努力鑽研日本政史,廣泛了解日本社會,為寫《日本國誌》積累了大量資料。一八七九年,即他出使日本的第三年,撰成七絕一百餘首,並在詩後加上小注,編為《日本雜事詩》,寄回國內由總理衙門以同文館聚珍版印刷發行,翌年又由王韜以活字版在香港重印,一時引起哄動,成為當時中國人了解日本的重要參考資料。

此詩集稿本至今還藏於東京墨江畔,是中日文化交流的重要歷史見證。在日本,黃遵憲還寫了大量記遊及唱和的詩作,頗以「吟到中華以外天」(《奉命為美國三富蘭西士領事留別日本諸君子》)而自豪。看了永芳教授的有關介紹,我才知道日本人之所以非常尊敬黃遵憲的原因。

黃遵憲除了是中國近代傑出的外交家外,還是晚清著名的詩人。他的詩內容博大精深,描繪了一系列重大歷史事件,體現了強烈的愛國主義精神,有「詩史」之稱。如他二十三歲時初到香港,便寫有《香港感懷十首》。

詩中一方面痛惜香港的被迫割讓:「豈欲珠崖棄,其如城下盟」、「六州誰鑄錯,一慟失燕脂」。另一方面則讚賞香港的繁榮和秩序,看到了中外交往的必然性:「中外通喉舌,縱橫積貨財;登高遙望海,大地故恢恢。」正如永芳教授所說,這些詩「既有強烈的愛國熱情,又有開放的眼界心胸,識見難得,確為當時的佼佼者」。

黃遵憲多才多藝,貢獻良多,限於篇幅,不能盡述。

總之,正如嘉應大學校長張亮所說,黃遵憲是客家人的驕傲!

3 0
相关文章