检索结果相关分组
按文献类别分组
期刊(6957)
报纸(5376)
学位论文(1111)
图书(952)
视频(276)
图片(3)
人物(1)
按栏目分组
期刊 (6957)
报纸 (5376)
学位论文 (1111)
图书 (952)
视频 (276)
会议论文 (251)
图片 (3)
人物 (1)
按年份分组
2014(8513)
2013(1129)
2012(1147)
2011(1104)
2010(938)
2008(473)
2007(282)
2006(158)
2005(66)
1998(14)
按来源分组
客家研究辑刊(491)
赣南师范学院学报(213)
客家文博(98)
漳州客家(24)
广西民族大学学报(哲学社会科学版)(18)
嘉应大学学报(社会科学版)(9)
统一论坛(8)
广东化工(1)
文资学报(1)
咸宁学院学报(1)
柏林中国移民调查研究
作者:周大鸣  来源:第十届人类学高级论坛暨第二届客家文化高级论坛 年份:2011 文献类型 :会议论文
描述:研究还处于起步阶段,欧洲不同国家之间的语言和文化差异也使得对欧洲华人的研究具有一定的困难性特殊
客家人在云南
作者:暂无 来源:云南客家文化研究会 年份:2007 文献类型 :会议论文
描述:辛亥重九起义胜利,都督府立即委派军政要员李烈钧(江西)、林虎(广西)、钟动(广东梅县)赴南洋,华侨沟通,华侨解决了滇军军饷,捐建讲武堂新校舍。唐继尧邀请《南洋日报》主笔张杜鹃(广东兴宁)来滇考察;蔡锷邀请广东柏西文(其父法国人)到云南从事外语教育;唐继尧又叫
客家土地革命战争研究
作者:傅柒生  来源:客家文化学术研讨会 年份:2004 文献类型 :会议论文
描述:一、客家土地革命具有密切的关系客家是中华民族的一支重要民系,客家人优秀的民系精神突出地体现在它的开拓精神和革命精神,换言之,客家精神的精髓是革命的精神,正如日本著名学者山口县造在《客家
客家人及其语言和文化
作者:罗美珍  来源:客家文化学术研讨会 年份:2004 文献类型 :会议论文
描述:一、客家是什么近年来随着世界客属恳亲、联谊会几次在国内召开以及客家学热在国内兴起,人们从新闻媒体中不断听到客家的字眼。客家是什么,客家学界有不同的看法,有纯汉人说、汉族主体说、土著主体说、多元一体说、还有彝语支语言同为山上人之说等。笔者的看法兼多元一体和汉族主体说。
从“湖广填四川”到西部大开发:成都客家人的文化认同变迁
作者:郭一丹  来源:第十届人类学高级论坛暨第二届客家文化高级论坛 年份:2011 文献类型 :会议论文
描述:最有意义的事物来回答"我们是谁",即用"祖先、宗教、语言、历史、价值、习俗和体制来界定自己",并
福建客家土楼聚落的传承发展
作者:侯珺  来源:族群·聚落·民族建筑——国际人类学与民族学联合会第十六届世界大会专题会议 年份:2009 文献类型 :会议论文
描述:说,土楼很普通,普通得像风像雨像泥土;有却说,土楼很神秘,你置身其中而忘却自己的存在;更有说,土楼是一位智慧长者,任何再年老的站在它之前,就觉得自己像小童,那样无知、浅薄。作为传统民居的珍宝,土楼扮演着重要的角色,但其局限性不利因素却制约着它的发展。
逃离攀附:从“文化界定历史”论畲族客家的形成和“土客”
作者:王天鹏  来源:第十届人类学高级论坛暨第二届客家文化高级论坛 年份:2011 文献类型 :会议论文
描述:一、文化界定历史黄应贵认为,若能将历史人类学的研究课题成果所构成的个别文化之独特现象及其背后的全人类文化视野多层次的言语化概念带入历史学研究的思考中,实有助于历史学研究上有如年鉴学派或新文化史式的开展突破。同样,若能将史识带入人类学研究也会有同样的开拓性突破。但这必须建立在对于两个学科
清代台湾客家移垦有成之类型研究:以张达京、胡焯猷、姜秀峦为例
作者:邱荣裕  来源:第十届人类学高级论坛暨第二届客家文化高级论坛 年份:2011 文献类型 :会议论文
描述:湾,不仅将台湾最为繁荣的府城邻近城郊之地利,成为海外家乡,同时也因人
族群认同族群符号——赣闽粤台客家族群的田野调查研究
作者:刘大可  来源:第七次全国民族理论研讨会 年份:2004 文献类型 :会议论文
描述:族群符号进行实证研究。尤其着力于赣闽粤台客家族群类型、族群关系,及族群认同的内容表现形式的梳理和分析,展现出中国东南社会族群关系的复杂性和族群认同的多样性,力图进一步丰富和发展人类学关于族群关系族群认同的学说理论。全文分为四部分:
台湾北部海滨客家聚落的地域特质:以台北县北滨东北角为例
作者:郑碧英  来源:第八届海峡两岸传统民居理论(青年)学术会议 年份:2009 文献类型 :会议论文
描述:方式并保有异于漳州的客家习俗在东北角北滨定居下来自成一家,但累世同居的客籍氏族在长期夹杂在漳州强势力大之影响,现今却也无奈地留下客家母语失传的遗憾。